На главную Поиск по сайту Карта сайта Печать страницы Отправить письмо
История Российской национальной библиотеки  
Российская национальная библиотека
Страницы историиИстория в лицахАрхитектураИсторические очеркиЛитература

Сотрудники РНБ — деятели науки и культуры

Биографический словарь, т. 1-4

Кушев Владимир Васильевич

(30.11.1927, Ленинград — 27.07.2001, Петербург), филолог-иранист, книговед, библиограф, в ПБ 1953—57.

Из семьи служащих. В 1935 поступил в сред. шк. В годы Великой Отеч. войны жил в блокад. городе, шк. окончил в 1946. В том же году поступил на вост. фак. ЛГУ. В 1950 с отличием окончил ЛГУ по специальности «иран. филология» и был зачислен в аспирантуру. В 1953 окончил аспирантуру без защиты дис.

17 дек. 1953 был принят б-рем в ОК ГПБ. Работал в группе иностр. комплектования, в 1955 окончил ВБК и курсы чеш. яз. при ПБ. Знание иностр. яз. (перс., араб., англ., фр., швед. и чеш.) позволило К. заниматься подпиской на заруб. период. изд. Составлял также темат. каталоги иностр. период. изд., поступавших в ПБ, в т. ч. в 1956—68, после ухода из Б-ки.

Участвовал в обществ. жизни ПБ, был чл. к-та ВЛКСМ Б-ки. Неоднократно награждался Почет. грамотами ГПБ.

В 1957 уволился из ПБ по собств. желанию в связи с приглашением его на работу в ЛО ИВ АН СССР. В Ин-те востоковедения проработал б. сорока лет, прошел путь от мл. науч. сотр. до ведущего науч. сотр.

В 1974 защитил канд. дис. на тему «Афганская рукописная книга: (очерки афган. письм. культуры)»; в 1992 — докт. дис. на тему «Пути становления и развития литературного афганского языка (XVI—XIX вв.)». Длит. время работал за рубежом (в Иране и Афганистане), в т. ч. в 1975—80 в Тегеране — ответств. секр. О-ва «Иран—СССР». Свобод. владение мн. яз., в т. ч. афган. (пашто), выделяло К. как авторит. специалиста-лингвиста по Ирану и Афганистану. Впервые в отеч. афгановедении исследовал рукоп. кн. на яз. пашто, подготовил описания и составил каталог афган. рукоп. ИВ АН СССР, внес вклад в изучение лит. наследия, истории, религии и культуры народов Ирана, Афганистана и сопредел. территорий.

Занимался также преп. деятельностью: на вост. фак. ЛГУ вел спецкурс «Афганский язык (пашто) и культура Афганистана». Переводил на рус. яз. тексты лит. памятников, произв. классич. и соврем. худож. прозы Ирана и Афганистана. Сотрудничал с ред. альм. «Петерб. востоковедение», участвовал в кач-ве одного из соред. в работе над ежегодником «Страны и народы Востока. Вып. 30. Центральная Азия. Восточный Гиндукуш» (1998).

Авт. и ред. б. 120 печат. работ.

Соч.: Индонезийские книги и журналы // Вечер. Ленинград. 1956. 9 июля; Книги из Афганистана // Там же. 1957. 7 авг.; Грамматико-лексикографическое сочинение «Рийаз алмаххаббат» и его место в афгановедении // Письменные памятники Востока: ист.-филол. иссл. М., 1974; Описание рукописей на языке пашто Института востоковедения АН СССР. М., 1976; Афганская рукописная книга: (очерки афган. письм. культуры). М., 1980; Гулшан-и Афган: соч. афганского поэта XVIII в. Али-Акбара Оракзая. СПб., 2003.

Ред.: Щеглова О. П. Каталог литографированных книг на персидском языке в собрании восточного отдела Научной библиотеки им. А. М. Горького Ленинградского государственного университета. М., 1989.

Пер.: «Дастар-нама» Хушкаль-хана Хаттака — паштунская энциклопедия XVII века: (главы из соч.) // Петерб. востоковедение. 2002. Вып. 10.

Библиогр.: Крылова; ПБ в печати.

Справ.: Милибанд. 2008.

Некр.: Петерб. востоковедение. 2002. Вып. 10.

Арх.: ОАД РНБ. Ф. 10/1; Ф. 10/2.

М. И. Демидова

Наверх

© Российская национальная библиотека, 2011-2019