На главную Поиск по сайту Карта сайта Печать страницы Отправить письмо
История Российской национальной библиотеки  
Российская национальная библиотека
Страницы историиИстория в лицахАрхитектураИсторические очеркиЛитература

Сотрудники РНБ — деятели науки и культуры

Биографический словарь, т. 1-4

Рачков Геннадий Евгеньевич

(род. 4.09.1929, Ленинград), востоковед-филолог, кореист, тагалист, в ПБ 1950.

Родился в семье служащего. По кон. июня 1942 учился в сред. шк. 25 июня 1942 эвакуирован в г. Черепаново Новосиб. обл. В 1945 возвратился в Ленинград. По окончании сред. шк. № 181 в 1947 поступил на кор. отд-ние вост. фак. ЛГУ.

18 авг. 1950, будучи студентом 4-го курса ЛГУ, поступил на врем. работу в ГПБ в должности пом. б-ря, уволился 29 авг. 1950.

С 1950 работал внештат. преп. вост. фак., вел практ. занятия по кор. яз. В 1952 окончил ЛГУ и был зачислен ассист. каф. кор. филологии на вост. фак. Читал курсы «Введение в корейскую филологию», «Грамматика современного корейского языка», «Категория времени в корейском языке». Принимал участие в написании кол. тр. «Грамматика современного корейского языка». В 1964 в ЛГУ защитил канд. дис. на тему «Категория времени глагола в современном корейском языке». С 1 апр. 1967 — доц., работал на самостоят. подготовл. им отд-нии филиппин. филологии, где читал курсы «Введение в филиппинскую филологию», «Вводный фонетический и грамматический курс тагальского языка», «История филиппинской литературы», вел спецкурсы по пер. с рус. яз. на тагал., семинар. занятия по чтению худож. и обществ.-полит. текстов.

Занимается пер. средневековой кор. лит. и соврем. кор. прозы. Авт. б. 70 печат. работ по кор. и тагал. яз., пер. кор. классич. и совр. филиппин. лит. Публиковался в «Уч. зап. ЛГУ. Сер. востоковедч. наук», «Вест. ЛГУ». Являлся секр. Уч. совета вост. фак., чл. правления ЛО О-ва сов.-кор. дружбы.

Награжден медалью «Ветеран труда», Почет. грамотой М-ва образования и науки РФ.

Соч.: Система категории времени конечных форм глаголов современного корейского языка // Чосон омун [Корейский язык и литература]. Пхеньян, 1959. № 3 (на кор. яз.); Служебное слово ау в тагальском языке // Исследования по филологии стран Азии и Африки. Л., 1966; Бенефактивные конструкции в тагальском языке // Востоковедение. Л., 1977. Вып. 3 (в соавт. с Т. А. Позднеевой); Введение в морфологию современного тагальского языка. Л., 1981; Тагальский язык // Квантитативная типология языков Азии и Африки. Л., 1982; Фазовые глаголы и фазовые конструкции в тагальском языке // Категории глагола и структура предложения. Л., 1982.

Сост.: Записки о добрых деяниях и благородных сердцах: пер. с кор. и ханмуна. Л., 1985; Времена деепричастий в современном корейском языке // Изучение современного корейского языка в России. Тэгу, 2000 (на кор. яз.).

Пер.: Ким Манн Чжун. Облачный сон девяти. М.; Л., 1961 (совм. с А. А. Артемьевой); Сон в Нефритовом павильоне: роман. М., 1982; Современная филиппинская новелла: 60—80 гг. М., 1984; История цветов: кор. классич. проза: пер. с ханмуна. Л., 1990 (совм. с А. Ф. Троцкевич и др.).

Справ.: Милибанд. 2008.

Лит.: http://www.spbu.ru/faces/medal/orient/rachkov/

Арх.: ОАД РНБ. Ф. 10/1; Ф. 10/2.

Ю. П. Вартанов, Г. В. Михеева

Наверх

© Российская национальная библиотека, 2011-2019