Фонд нотных изданий. Иностранные издания

Приобретение иностранных нот, налаженное еще в XIX веке, и иностранный книгообмен становятся стабильным источником поступлений зарубежных нотных изданий в библиотеку. В 1926 году было удовлетворено ходатайство о выделении ассигнований на покупку иностранных изданий, прекратившееся в связи с Первой мировой войной. Выписка изданий из-за границы продолжалась вплоть до начала Великой Отечественной войны и после нее.

Иностранная часть собрания нотных изданий также как и отечественная богата раритетами. Полистаем «Сборник песен» Жана-Бенжамена де Лаборда, который был посвящен дофине Марии-Антуанетте, привлекательной и веселой особе. Автор романсов – искушенный царедворец де Лаборд, бывший первым камердинером короля Людовика XV и управляющим Лувром. Портрет Лаборда украшает издание.

Каждая песня сборника сопровождается иллюстрацией. 

Иллюстрированные нотные издания, особенно вокальной музыки, были очень популярны. В "Дюссельдорфском песенном альбоме" (Düsseldorf: Arnz & Co., 1851) каждая песня предваряется цветной иллюстрацией, отражающей определенный романтический сюжет. Иллюстрация включает также нотный инципит. Среди авторов сборника — Роберт Шуман. Название сборника обусловлено тем, что творческая деятельность его участников (композиторов, литераторов, художников) так или иначе связана с Дюссельдорфом.

Ж.Ж. Руссо. Сборник «Утешения в невзгодах моей жизни»
Ж.Ж. Руссо. Сборник «Утешения в невзгодах моей жизни»
В «Юсуповской коллекции» имеется экземпляр сборника из 95 романсов знаменитого философа, писателя и композитора Жан Жака Руссо. Сборник имеет название: «Утешения в невзгодах моей жизни». В центре титульного листа помещен скульптурный портрет Руссо, окруженный персонажами из «Эмиля». Идиллическая сцена заключена в рамку, символизирующую лавровый венок, в который вплетены медальоны с названиями сочинений Руссо: «Пигмалион», «Новая Элоиза», «Деревенский колдун», «Музыкальный словарь», «Письма о французской музыке» и другие. В нижней части титульного листа в овальной рамке, украшенной цветами и различными музыкальными инструментами, посреди тихого озера изображен остров. Это знаменитый «Остров тополей» в Эрменонвиле, где провел последние дни своей жизни Руссо. Среди тополей изображено надгробие его могилы. И хотя надпись на нем не видна, мы знаем, что там было написано: «Человек истины и природы». Было – потому, что в годы Революции прах Руссо торжественно перевезли в Пантеон в Париже, а в дни термидорианского переворота – развеяли по ветру. Тем не менее, этот остров стал местом паломничества почитателей Руссо.

Два издания из иностранной части фонда интересны историческими связями. Одно из них из иностранной части Эрмитажного собрания.

Летом 1780 г. Екатерина II изложила Фридриху Мельхиору Гримму своему многолетнему корреспонденту, немецкому публицисту эпохи Просвещения, план празднования 20-летия своего царствования, предполагавший художественные «приношения» от главных европейских наций. Гримм предложил включить в него исполнение нового хорового произведения французского композитора Франсуа Филидора «Светская песнь» по оде Горация. Это сочинение с успехом исполнялось в Лондоне и Париже. Энтузиазм Грима заставил императрицу просить прислать ей партитуру Филидора. Однако впоследствии план праздника изменился, и «Светская песнь» так и не прозвучала в России. Позднее, в 1788, Филидор напечатал это произведение в Париже с портретами Екатерины II и Горация, а также своим портретом. В списке подписчиков он отметил, что русская императрица заказала 50 экземпляров для себя лично.

Андре Гретри
Андре Гретри "Петр Великий"
Второе издание – партитура оперы на русскую тему французского композитора XVIII века Андре Гретри "Петр Великий". По этой партитуре в 2003 году осуществлена постановка в театре "Геликон-опера".

В иностранной части фонда сохранилось множество раритетов, заключенным в них произведениям, выпадает новая жизнь. Редчайший экземпляр – в мире сохранилось всего два – издания лютневой табулатуры 1620 года голландского композитора Николаса Валле переиздан по инициативе Амстердамского университета Факсимильное переиздание лютневой табулатуры дополнено гравюрами из экземпляра, сохранившегося в Лондонской Королевской Академии Музыки и еще одним томом сочинений Валле из фонда Амстердамского университета.

К изданию приложены научные комментарии и музыкальный диск. Такие факсимильные издания чрезвычайно интересны, они позволяют получить представление о подлиннике широкому кругу читателей. В фонде имеются интересные факсимильные иностранные и русские нотные издания, позволяющие ознакомиться с раритетами, хранящимися в библиотеках мира.

Факсимиле издания
Факсимиле издания "Бас-дансов Маргариты Австрийской". Конец XV в.
Австрийское издание нотированной книги "Бас-дансов Маргариты Австрийской" выполнено не только в оригинальном формате, но и воссоздает другие параметры рукописи конца XV в.: черная бумага, золотые и серебряные чернила, деревянные крышки переплета и т.п.
Рукопись принадлежала Маргарите Австрийской (1480-1530), наместнице Габсбургов в Нидерландах. В манускрипте собраны мелодии бас-дансов (обобщенное название старинных придворных танцев, отличающихся плавным, торжественным движением), сопровождаемых пояснительным текстом к хореографическим фигурам. На каждой странице 14 золотых линеек, золотом выписаны ключи и пояснительный текст, серебром — ноты (мензуральная нотация). Отдельным томом изданы научные комментарии на трех языках (текст не дублируется).

Лейпцигское издание фирмы Peters (1975) представляет собой факсимиле Танцевальной школы Грегорио Ламбранци, напечатанной в Нюрнберге в 1716 г.
Издание иллюстрировано гравюрами И. Г. Пушнера, отличающимися тонкостью выполнения и неотразимым юмором.

Факсимиле
Факсимиле "Танцевальной школы" Грегорио Ламбранци, напечатанной в Нюрнберге в 1716 г.
Факсимиле
Факсимиле "Летнего канона". XIII в.

Страницы факсимильного издания Библиотеки Британского музея (Medieval Music and Musicians. London: The British Library, 1994) дает возможность познакомиться с фрагментом рукописи "Летнего канона" ("Sumer is icumen in"), одной из самых знаменитых композиций середины XIII в. Это великолепный образец наиболее раннего канонического многоголосия (6 голосов) начала второго тысячелетия. Квадратная нотация.

По воле случая в России первым факсимильным изданием стало нотное издание — народный гимн А. Ф. Львова "Боже, царя храни!". Оно вышло в 1840 году и воспроизводило автограф клавира Львова и автограф автора слов В. А. Жуковского. Издание вышло небольшим тиражом в двух видах — обычном и подарочном. Фонд РНБ располагает двумя экземплярами этого редкого издания.

Множество факсимильных изданий появилось в XX веке. Некоторые делались по заказу РНБ. По рисункам В. А. Гартмана Мусоргский создал фортепианный цикл "Картинки с выставки", среди них — пьеса "Баба-Яга" ("Избушка Бабы-Яги на курьих ножках"). Подлинник рисунка хранится в Отделе рукописей Российской национальной библиотеки. 

Факсимиле автографа А.Ф. Львова:
Факсимиле автографа А.Ф. Львова: "Боже, царя храни!"
Факсимиле титульного листа автографа
Факсимиле титульного листа автографа "Картинок с выставки" М. П. Мусоргского.
Факсимиле рисунка В. А. Гартмана
Факсимиле рисунка В. А. Гартмана "Избушка Бабы-Яги на курьих ножках". Часы в русском стиле. Эскиз.

Бесценна серия Памятники, содержащая уникальные нотные раритеты: Monumental: византийской, итальянской, словацкой, польской музыки.

В настоящее время фонд иностранных изданий пополнятеся благодаря книгообмену заказам по нотоиздательским каталогам и дарам.