Пять столетий истории Elsevier в РНБ:
от книгопечатания до провайдера информационных решений
20 сентября в Российской национальной библиотеке в рамках Года Elsevier в Российской национальной библиотеке состоялось открытие книжно-иллюстративной выставки «Пять столетий истории Elsevier в РНБ: от книгопечатания до провайдера информационных решений».
На выставке представлено около 300 названий печатных книг на русском и иностранных языках, 100 наименований продолжающихся и периодических изданий по культуре и искусству, социально-экономическим и политическим наукам, по технике и медицине, хранящимся в фондах РНБ.
Императорская Публичная библиотека, ныне Российская национальная библиотека, стала собирать издания этого прославленного издательства в конце XVIII в. В настоящее время в РНБ хранится 6000 изданий типографии Эльзевиров периода конца XVI – начала XIII вв., из них около 4700 изданий в Отделе редких книг. Презентацию выполнил научный сотрудник ОРК РНБ Фафурин Г.А.
Впоследствии, на протяжении всей своей истории, РНБ продолжала собирать важнейшие издания, публикуемые этим издательством. а также другими знаменитыми издательствами, являющимися сейчас частью семейства "Эльзевир": Норт Холланд (North Holland), Эксцерпта Медика (Excerpta Medica), Пергамон Пресс (Pergamon Press), Мосби (Mosby), Саундерс (Saunders), Академик Пресс (Academic Press) и многие другие. Публикации этих издательств всегда были приоритетными для РНБ.
История знаменитого голландского издательства «Эльзевир» началась в XVI веке, когда в 1580 году голландец Людовик Эльзевир (1583-1652) основал типографию-издательство Дом Эльзевиров (House of Elzevir). Эльзевиры печатали книги большими тиражами, нередко объединяя их в серии дешевых, карманных книг, предназначенных для нового читателя, появившегося в Голландии в XVI веке. Красивый и простой шрифт для малоформатных изданий, разработанный в их типографии и получивший название эльзевир, применяется и до настоящего времени. Они ввели в употребление и необычно малые для того времени форматы в 1/16, 1/24 долю листа. Особенно интересно введение Эльзевирами формата 1/12, который является как бы вытянутым, удлиненным. Он так и именуется: формат-эльзевир. Уменьшение форматов привело к удешевлению книг, способствовало сокращению тиражей. Потребителями книг наряду с феодалами и церковниками становится «третье сословие» - незнатные и небогатые люди.
Современниками это воспринимается как настоящая революция на книжном рынке. Для того чтобы носить книги с собой, в одежде появился «кармашек для книги». Поэтому иногда и говорят, что Эльзевиры открыли эпоху карманной книги.
Современная компания «Эльзевир» основана 1880 году голландским продавцом книг Яковом Джорджем Робберсом, который был скорее библиофилом, нежели бизнесменом. Как и Эльзевиры, он также хотел издавать классические литературные произведения для тех, кто ими интересовался. Помимо названия, он взял также типографский знак Эльзевиров, который ставил на своих новых изданиях. На этом знаке изображен вяз, увитый виноградом, который срывает философ, и начертан девиз Non Solus (не одинок). Впервые этот типографский знак был поставлен Исааком Эльзевиром, сыном Людовика в 1620 г. в Лейдене. Есть разные толкования этого изображения: согласно одному из них, этот знак символизирует тесную связь между издателем и ученым. Издатели, подобно вязу, должны поддерживать ученых, а ученые, подобно винограду, – приносить плоды. Авторы и издатели не могут это делать в одиночку и нужны друг другу: они взаимозависимы.
1880-1933
В первые пятьдесят лет своего существования с 1880 по 1933 гг. Эльзевир было совсем небольшим издательством, а его штат насчитывал не более десяти человек. Издавалась в основном художественная литература, альбомы по искусству, монографии по истории голландского языка и литературы. Большим успехом для молодого издательства стало получение в 1887 г. прав на публикацию на голландском языке сочинений Жюль Верна «Иллюстрированные путешествия» в 57 томах.
На выставке представлено несколько книг, выпущенных в свет издательством «Эльзевир» в этот период. Прежде всего следует назвать десятитомное собрание сочинений одного из крупнейших представителей голландской литературы Эдуарда Доувеса Деккера / 1820- 1887/, писавшего под псевдонимом Мультатули / Verzamelde Werken van Multatuli. Bd. 1-10. Amsterdam, 1888-1889/. Один из его романов «Макс Хавелаар», в котором обличалась колониальная политика Нидерландов, в 2002 г. был провозглашен Обществом голландской литературы величайшим произведением всех времён, написанном на голландском языке.
В 1900 г. в издательстве «Эльзевир» известный бельгийский искусствовед, хранитель Музея Плантен-Моретюс Макс Рузс выпустил альбом Пятьдесят шедевров Антона Ван Дейка в фотогравюрах с картин, представленных на выставке в Антверпене в 1899 / Rooses Max. Vijftig Meesterwerken van Antoon van Dijck in photogravure afgebeeld naar de schilderijen tentoongesteld te Antwerpen in 1899/.
В этом издании были воспроизведены картины великого фламандского живописца XVII в., представленные на юбилейной выставке, состоявшейся в Антверпене в 1899 г. и посвященной 300 - летию со дня рождения мастера. На этой выставке демонстрировалась также одна картина из Эрмитажа. Это был Портрет Филиппа, лорда Вартона, приобретенный в свое время Екатериной II. Данное издание интересно для нас и еще в одном аспекте. Дело в том, что хранящийся в Российской национальной библиотеке экземпляр отпечатан на японской бумаге, подписан председателем выставочной комиссии и пронумерован. В РНБ хранится экземпляр под номером пять.
Другое не менее интересное издание посвящено фламандской и голландской живописи XIX в. Четыре тома этого фундаментального и хорошо иллюстрированного издания рассказывают о голландских художниках того времени и носят одно название - Книга художников. Голландские художники XIX в. в исследованиях современников / Het Schildersboek. Nederlandische schilders der negentiende eeuw in monographieen door tijdgenooten uitgegeven onder toezicht van Max Rooses. Amsterdam, 1898-1900/. Пятый том этой серии посвящен фламандским мастерам и написан известным бельгийским писателем и поэтом Шарлем Поль де Монтом Книга художников. Фламандские художники XIX в. в исследовании Поля де Монта/ Het Schildersboek. Vlaamsche schilders der negentiende eeuw in monographieen door Pol de Mont. Amsterdam, 1901/
1933-1970
В 1930-х годах компания была среди первых, кто начал переводить немецкие научные тексты и учебники на английский язык. В 1937 г. она опубликовала одну из первых книг на английском языке – Organic Chemistry химика Пауля Каррера - английский перевод знаменитого учебника Lehrbuch der Organischen Chemie. (В РНБ есть: П. Каррер Органическая химия. Третье издание. Нью Йорк – Амстердам: Эльзевир, 1947/ Karrer P. Organic Chemistry. 3 th ed. New York- Amsterdam: Elsevier, 1947.) В том же году этот ученый получил Нобелевскую премию за свои исследования в области каротиноидов, флавинов и витаминов А и В2. Так, Эльзевир завоевал репутацию издательства, публикующего научные тексты на английском языке. Задумывалась еще одна публикация на английском языке – Encyclopedia of Organic Chemistry / Энциклопедия органической химии /, где должны были быть собраны статьи ученых разных стран. В этот период издательство выходит на мировой уровень: открывается офис в Великобритании в 1939 г. Планировалось открыть офис в США, но этим планам не суждено было осуществиться в течение следующих 20 лет. В мае 1940 г. немецкие войска перешли границы Нидерландов. Во время войны деятельность издательства была фактически приостановлена из-за ограничений, введенных гитлеровским режимом, и из-за того, что многие ученые эмигрировали из Европы в США.
После войны продолжалась «утечка мозгов» из Западной Германии в США и другие страны. Интеллектуальный ландшафт изменился. Из Германии центр научной мысли переместился в Великобританию и США. Эльзевир, уже будучи международным издательством, занял свою нишу на мировом рынке. Помимо того, что издательство обладало достаточным культурным потенциалом, оно было расположено в центре Европы. Нидерланды, с их историей научных публикаций, удобным географическим положением стали идеальной базой для нового этапа в развитии международного издательского дела.
В послевоенный период Эльзевир осваивает новую территорию – издание международных научных журналов. В 1947 г. Публикуется первый международный научный журнал в области биохимии и биофизики – Biochimica et Biophysica Acta. (В РНБ поступал с T.1 (1947) по 1997 год). И в настоящее время это одно из самых уважаемых изданий Эльзевира.
В период 1950-х гг. Эльзевир и другое голландское издательство «North Holland» создали коллекцию серьезных научных журналов: это Ananlytica Chimica Acta (В РНБ поступал с T.1 (1947) по 1973 год), Clinica Chimica Acta (поступал в б-ку с T.1 (1956) по 1990 год), Wear (Поступал в РНБ с T.1 (1957) по 2005 год), Nuclear Physics (Поступал в РНБ с T.1 (1956) по 1992 год.) и другие. В 1961 г. издательство открыло филиал в Великобритании, а в 1962 г. – в США.
1970-1980
В этот период издательства разных стран, находясь в условиях мирового экономического кризиса, стали объединяться. Начинается целое десятилетие слияний Эльзевир с другими издательствами.
В 1970 г. – с North Holland, в 1971г. – с Excerpta Medica - международным медицинским издательством, работающим с 1940-х гг. Важнейший продукт этого издательства – крупнейшая база рефератов всех медицинских изданий на всех языках EMBASE. Эту базу данных Эльзевир выпустил в 1972 г. как свой первый проект в области информационных технологий. Эльзевир, North Holland и Excerpta Medica стали первыми провайдерами международной научной и медицинской информации.
Новая издательская группа активно работает в США. В 1970-х гг. Эльзевир выпускает всемирно известный журнал Gastroenterology (с этого года выходит на русском языке) и целый ряд других журналов в области клинической медицины, представляющих труды крупных научных ассоциаций США. Если раньше тиражи научных журналов (Brain Research, Artificial intelligence, Nuclear Physics) составляли 1500-2000 экз., то новые журналы медицинских сообществ выходят тиражами до 15 000 – 30 000 экз. Эти крупнотиражные журналы продают место для рекламы фармацевтическим компаниям, и для Эльзевира открываются новые возможности. Эльзевир завоевывает репутацию мирового лидера как издатель публикаций в области клинической медицины.
Компания стремительно расширяется. Открываются подразделения Эльзевира в Париже, публикуются журналы всемирно известного института Пастера. Сегодня французское отделение компании хорошо известно своими публикациями в серии Encyclopedie Medico-Chirurgicale, это многотомное издание, которое выписывают более 100 000 французских медиков. В это время компания проводит политику "let a thousand flowers bloom" (пусть расцветут тысячи цветов) и организует множество исследовательских проектов по электронным технологиям, которые впоследствии принесли свои плоды.
Еще в 1979 г. был разработан проект Adonis – распространение новых электронных журналов. Но для того времени он был слишком дорогим. Спустя годы идеи этого проекта нашли воплощение в самых современных информационных технологиях.