Сборник подготовлен по материалам международной конференции «Вольтеровские чтения 2020: Как изучать Просвещение сегодня?», прошедшей в РНБ.
Читатели узнают о том, каким виделось западное общество русским путешественникам на рубеже XVII-XVIII вв. В первую очередь у людей в Европе отмечалась открытость и всеобщая любовь к совместному досугу. Граф Петр Толстой, говоря о своей прогулке по Неаполю, замечает: «По тому берегу объезжали нашу корету и встречались со мною множество корет и колясок, в которых ездят для забавы прицепы, и дуки, и маркезы; и всякие люди гуляют з женами и з детьми и веселятца». Нередко описываются ситуации свободного общения между мужчиной и женщиной, особое место занимает гендерная тема. Упоминая о венецианских традициях, тот же Толстой пишет: «Обычай венетом знатным людям по вся дни ездить из домов своих по княжескому роду, и в полаты ево входить, кроме покоев ево полат, всякаго чину людям невозбранно; не токмо мужеска полу, и жены, и девицы ходят и гуляют, кто похочет, между тем княжеских полат». Социальный статус и придворную иерархию здесь зачастую показывали через новинки моды на прогулках и балах. Музыка и танцы были заметной частью досуга, что помогало не просто развлекаться, но и совместно проводить время хозяевам и гостям. По мнению русских путешественников все это способствовало формированию у молодого поколения навыков социального общения, приобретению изящных манер. В числе негативных моментов отмечались свободные, не совсем этикетные формы поведения в отношении трапез и угощений.
В одной из статей рассказывается о том, как Наполеон Бонапарт оценивал произведения Вольтера. Особый интерес французский император испытывал к драматическим и историческим трудам просветителя. С его творчеством Наполеон познакомился еще в ранние годы в военной школе, где священнослужители читали ученикам «Опыты Вольтера об эпической поэзии». Когда Бонапарт смог приехать в отпуск на Корсику, то вместе с братом Жозефом они постоянно читали фрагменты из сочинений Вольтера и других просветителей. Позже, при подготовке переговоров в Эрфурте с российским императором Александром I, Наполеон сам наметил список пьес, которые нужно показать. В перечень вошли 4 трагедии Вольтера: «Заира», «Эдип», «Смерть Цезаря» и «Магомет». При этом вольтеровские записки мемуарного характера французский император оценивал довольно пренебрежительно. Во время изгнания на острове Святой Елены Бонапарт говорил, что просветитель «полон напыщенности, мишуры, всегда фальшив, не знает ни людей, ни вещей, ни истины, ни величия страстей». Например, трагедия «Магомет» подверглась наибольшей критике, Наполеон отмечал, что здесь «не достает знания истории и человеческого сердца». Но пьеса «Эдип» представлялась ему «самым прекрасным явлением нашего театра». Именно в ней звучат героические мотивы, привлекавшие императора, – исполнение долга, преодоление тяжелых обстоятельств, способность все отдать, жертва ради чести.
Интерес представляют бумаги из библиотеки Вольтера с пометами маркизы Эмили Дю Шатле-Ломон, нередко упоминаемой как «муза просветителя». Она совместно с Вольтером создала «Метафизический трактат», который сейчас хранится в Отделе рукописей РНБ. Остальные документы находятся в коллекции Отдела редких книг РНБ. Среди них – выписки из книги писателя Франсуа-Венсена Туссена «Нравы», перевод с английского языка трудов философа Бернарда Мандевиля «Басни о пчелах», «Глава о свободе», несколько глав «Толковой грамматики», главы из «Опыта об оптике». Исследование этих документов помогает уточнить датировки нескольких сочинений Эмили Дю Шатле-Ломон.
Издание предназначено для историков и всех, кто интересуется эпохой Просвещения.
Книга составлена ведущими сотрудниками «Центра изучения эпохи Просвещения – Библиотека Вольтера» Наталией Сперанской, Аллой Златопольской и Петром Мажара.
Приобрести издание можно в книжном салоне РНБ (Садовая ул., 20).
Часы работы книжного салона: с 10.00 до 20.00 в будние дни, с 11.00 до 19.00 в выходные дни.