001 ИДЕНТИФИКАТОР ЗАПИСИ
Пример 1.
001 78-34279
Пример 2.
001 n##82-003762#
Пример 3.
001 RU\NLR\AUTH\66303000
Номер записи предметной рубрики в Национальном авторитетном файле
Пример 4.
001 RU\NLR\AUTH\88624780
Номер записи наименования организации в Национальном авторитетном файле
003 ПОСТОЯННЫЙ ИДЕНТИФИКАТОР ЗАПИСИ
Пример 1.
001 FRBNF11911553
003 http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb119115538/
Постоянный идентификатор авторитетной записи на Jean-Marie Gustave Le Clézio в каталоге BnF.
Пример 2.
001 oca05594636
003 http://errol.oclc.org/laf/nb2001-72552.html
Постоянный идентификатор авторитетной записи на Gordon Dunsire в каталоге OCLC LAF: Linked Authority File.
Пример 1.
005 19961003171540.3
3 октября 1996 г. 17 часов, 15 минут, 40 секунд
[последние два знака обозначают десятые доли секунды]
010 МЕЖДУНАРОДНЫЙ СТАНДАРТНЫЙ ИДЕНТИФИКАТОР ИМЕНИ (ISNI)
Пример 1.
010 ## | $a0000000121035067 |
200 #1 | $aLévi-Strauss$bClaude$f1908–2009 |
300 0# | $aPhilosophe et anthropologue |
300 0# | $aMembre de l'Académie française (élu en 1974) |
400 #1 | $aStrauss$bClaude Lévi-$f1908–2009 |
400 #1 | $aLévy-Strauss$bClaude$f1908–2009 |
400 #1 | $aStrauss$bClaude Lévy-$f1908–2009 |
Формы имени, записанные в полях 400, представляют собой формы написания имени лица и не имеют отдельных идентификаторов ISNI.
Пример 2.
010 ## | $6z01200$a0000000121434842 |
010 ## | $6z02400$a0000000368645393 |
200 #1 | $6z01010$aGracq$bJulien$f1910–2007 |
400 #1 | $5f$6z02010$aPoirier$bLouis$f1910–2007 |
Запись содержит подлинное имя и псевдоним. В данном случае принятой точкой доступа является псевдоним (в поле 200), а подлинное имя введено в поле 400 в качестве вариантной точки доступа. Каждому из этих имен присвоен отдельный ISNI, записанный в соответствующем вхождении поля 010. Связь между каждым из ISNI и соответствующим именем (в поле 200 или 400) установлена с помощью подполя $6.
Пример 3.
001 | FRBNF120583593 |
010 ## | $a0000000120300340 |
200 #1 | $aVargas$bFred$f1957–.... |
300 0# | $aArchéologue |
300 0# | $aAuteur de romans policiers |
500 #1 | $3FRBNF120572294$aAudoin-Rouzeau$bFrédérique$f1957–.... $o000000036862981X |
001 | FRBNF120572294 |
010 ## | $a000000036862981X |
200 #1 | $aAudoin-Rouzeau$bFrêdérique$f1957–.... |
300 0# | $aArchéozoologue |
300 0# | $aMembre de l'ERA 38 du Centre de recherches archéologiques du CNRS de Sophia-Antipolis, Alpes de Haute-Provence et de l'URA 1415 (en 1991) |
300 0# | $aConnue également comme auteur de romans policiers sous le pseudonyme "Vargas, Fred (1957–....)" |
400 #1 | $aRouzeau$bFrédérique Audoin-$f1957–.... |
400 #1 | $aAudouin-Rouzeau$bFrédérique$f1957–.... |
400 #1 | $aRouzeau$bFrédérique Audouin-$f1957–.... |
500 #1 | $3FRBNF120583593$aVargas$bFred$f1957–....$o0000000120300340 |
Записи содержат подлинное имя и псевдоним одного и того же лица. Каждая запись содержит одно поле 010 для ISNI, связанного с конкретным именем, представленным в записи. Записи связаны с помощью полей 500.
Пример 4.
010 ## | $a0000000121068125 |
210 02 | $aLondon school of economics and political science |
410 02 | $aLSE |
410 02 | $aLondon school of economics |
410 02 | $aUniversity of London$bLondon school of economics and political science |
Поле 010 содержит ISNI, присвоенный организации.
Пример 5.
010 ## | $a0000000121929124 |
210 02 | $aРоссийская академия наук |
410 02 | $5d$aРАН |
410 02 | $5z$aАкадемия наук России |
410 02 | $5z$aАН Российской Федерации |
510 02 | $5a$aАН СССР |
Формы наименования организации, записанные в полях 410 и 510, не имеют отдельных идентификаторов ISNI.
Пример 6.
001 | RU\NLR\AUTH\775367 |
010 ## | $a0000000080013880 |
200 #1 | $aАкунин$bБ.$gБорис$f1956– |
500 #1 | $3RU\NLR\auth\7713394$aЧхартишвили$bГ. Ш.$f1956–$gГригорий Шалвович$o000000008425936X |
001 | RU\NLR\auth\7713394 |
010 ## | $a000000008425936X |
200 #1 | $aЧхартишвили$bГ. Ш.$f1956–$gГригорий Шалвович |
500 #1 | $3RU\NLR\AUTH\775367$aАкунин$bБ.$gБорис$f1956$o0000000080013880 |
Записи, связанные с помощью полей 500, содержат подлинное имя и псевдоним одного и того же лица. Каждая запись содержит поле 010 для ISNI, связанного с именем, представленным в записи. Поле 500 в каждой записи содержит ISNI связанного имени в подполе $o.
Пример 7.
010 ## | $6z01200$a0000000100612646 |
010 ## | $6z02400$a0000000080300089 |
200 #0 | $6z01010$aКукрыниксы$cхудожники |
305 1# | $aКоллективный псевдоним художников: Куприянов Михаил Васильевич$bКрылов Порфирий Никитич$bСоколов Николай Александрович |
400 #1 | $5f$6z02010$aКуприянов$bМ. В.$gМихаил Васильевич$f1903– |
500 #1 | $5f0$aКрылов$bП. Н.$gПорфирий Никитич$f1902–$o0000000100612646 |
500 #1 | $5f0$aСоколов$bН. А.$gНиколай Александрович$f1903–$o000000039909933X |
Запись содержит четыре имени: три подлинных имени авторов и коллективный псевдоним. Каждому из этих имен присвоен отдельный ISNI. Коллективный псевдоним является принятой точкой доступа и введен в поле 200, соответствующий ISNI – в поле 010. Работы Крылова П.Н. и Соколова Н.А. имеются в фондах учреждения, поэтому их имена записаны в полях 500; соответствующий ISNI – в подполе $o. Имя Куприянова М.В. введено в поле 400, так как в библиографирующем учреждении нет работ этого автора. ISNI для Куприянова М.В. записан во втором вхождении поля 010. Связь между каждым из ISNI в поле 010 и соответствующим именем (в поле 200 или 400) установлена с помощью подполя $6.
Пример 1.
017 7#$a0000-0002-8038-722X$2orcid
Идентификатор ORCID (международного реестра уникальных идентификаторов ученых) автора Leon Cizelj.
Пример 2.
017 7#$a0000-0002-3157-3894$2orcid
Идентификатор ORCID автора А.С.Ларькина.
Пример 1.
035 ##$a(CaBVaU)2835210335
Исходная запись создана в Университете Британской Колумбии (University of British Columbia)
Пример 2.
035 ##$a(OCoLC)1553114$z(OCoLC)153114
Контрольный номер был присвоен OCLC. Первоначальный номер был неверным и заменен.
Пример 3.
001 RU\NLR\AUTH\8810088678
035 ##$a(Владимирская ОУНБ)NILC/AF/0000000197
Запись создана Владимирской ОУНБ в Сводном каталоге библиотек России и загружена в Национальный авторитетный файл.
Пример 1.
036 ## | $a01$b01$c01$dS$fAria $ge$mC-1$oc$p'2B4B8BB/4G8GxF4FF/4xA8AA4.At8B/4B $tRei d'impuniti eccessi$2pe |
Запись инципита:
1.1: Aria,S
Rei d’impuniti eccessi
Пример 2.
036 ## | $a01$b01$c01$dvl1$fScena. Largo$lG-2$nbBEA$oc $p8{'C+8(3{CDEFG};5)}8{GC}{,nB'G}4(-)/''2G+6{GnB'''C''E}6{DCAG}$2pe |
036 ## | $a01$b01$c02$dS$eSara$fScena. Largo$mC-1$nbBEA$oc $p=5/4-''6C3CC6DEgF6CC8-6ED/q8D4C8C'nB''4D-/2-/$tChi per pieta mi dice il figlio mio che fa $2pe |
036 ## | $a01$b02$c01$dvl1$fAria. Allegro$mG-2$nbBEA$oc $p6{'EDEF}{GABG}{EDEF}{GABG}/{''C'BAG}{FEDC},4B-/$2pe |
036 ## | $a01$b02$c02$dS$eSara$fAria. Allegro$mC-1$nbBEA$oc $p2-/2-''4.F8D/gC'8BB4-2(-)/=2/''2E'G/''4.C'8A4F-/-Fq8B4A8GF/$tDeh parlate che forse tacendo$2pe |
Сцена и ария «Deh parlate che forse tacendo» Д.Чимароза
Пример 3.
036 ## | $a01$b01$c01$d1st violin$fAndante$mG-2$nxFC$o4/4 $p4-8'A/{6''DA}gG{6F3ED}{6EB}gA{6G3FE}8F4D8C/{6DA}$2pe |
036 ## | $a01$b02$c01$fAllegro$gD$o4/4 |
036 ## | $a01$b03$c01$fAllegretto$gD$o3/4 |
Трио К.А. Кампиони для двух скрипок и баса Ре-мажор в трех частях
Пример 4.
036 ## | $a01$b01$c01$dOb. 1$mG-2$nbB$oc$p RE 9S(( 8)) 9(( 8 9 8)) 9E( 6) 7( 6S( 5)) / 4S(( 3 2 3)) /$uhttp://www.classicalarchives.com/cgi-bin/n.cgi/prep/6/jsbbrc11.mid$2da |
Запись в системе обозначений DARMS и URL MIDI-источника Бранденбургского концерта И.С.Баха №.1 BWV 1046, 1-я партия гобоя:
K Oboe 1 $ !I1 !G !K1- !MC,12@Ob. 1$ RE 9S(( 8)) 9(( 8 9 8)) 9E( 6) 7( 6S( 5)) / 4S(( 3 2 3)) /
050 МЕЖДУНАРОДНЫЙ СТАНДАРТНЫЙ КОД ТЕКСТОВЫХ ПРОИЗВЕДЕНИЙ (ISTC)
Пример 1.
050 ##$A0A9-2002-12B4A105-7
051 МЕЖДУНАРОДНЫЙ СТАНДАРТНЫЙ КОД МУЗЫКАЛЬНЫХ ПРОИЗВЕДЕНИЙ (ISRC)
Пример 1.
051 ##$aT-345346800-1
052 МЕЖДУНАРОДНЫЙ СТАНДАРТНЫЙ КОД АУДИОВИЗУАЛЬНЫХ ПРОИЗВЕДЕНИЙ (ISAN)
Пример 1.
052 ##$a0000-3BAB-9352-0000-G-0000-0000-Q
(Вымышленный ISAN).
061 МЕЖДУНАРОДНЫЙ СТАНДАРТНЫЙ КОД АУДИО/ВИДЕО ЗАПИСИ (ISRC)
Пример 1.
061 ##$aFR-Z03-98-00212
Mercury France зарегистрировало в 1998 году запись с ISRC FR-Z03-98-00212
1-- БЛОК КОДИРОВАННОЙ ИНФОРМАЦИИ
100 ДАННЫЕ ОБЩЕЙ ОБРАБОТКИ
Пример 1.
5 октября 1996 г.:
100 ##$a19961005.....
Передача осуществляется в 8-битном коде с использованием набора символов латинского алфавита ISO 646 в качестве GO и расширенного набора символов латинского алфавита ISO 5426 в качестве G1.
100 ##$a************0103
Пример 3.
Передача данных осуществляется в 7-битном коде с использованием только ISO 646.
100 ##$a************01##
100 ##$aYYYYMMDDafrey0103####ba
Язык каталогизации - французский. Транслитерация не используется. Передача данных осуществляется с использованием ISO 5426 (расширенный латинский набор). Графика - латинская.
Пример 5.
100 ##$aYYYYMMDDapery50######fa
Язык каталогизации - персидский (фарси). Транслитерация не используется. Передача данных осуществляется в 16-битным коде с использованием ISO 10646. Графика каталогизации - арабская.
Пример 6.
100 ##$aYYYYMMDDarusy0189####ca
Язык каталогизации - русский. Транслитерация не используется. Передача данных осуществляется с использованием набор символов WIN 1251. Графика каталогизации - кириллица.
Пример 1.
100 ##$aYYYYMMDDafrey0103####ba
101 ##$aeng
152 ##$aAFNOR
200 #1$aMaclean$bIan$f19..–….$cExpert auprès de I´UNESCO
Пример 2.
100 ##$aYYYYMMDDafrey0103####ba
101 ##$afre$leng$lger
152 ##$aAFNOR
200 #1$aMasson$bAndré$f1930–…
André Masson переводит произведения с английского или немецкого на французский.
Пример 3.
100 ##$aYYYYMMDDafrey0103####ba
101 ##$amul
152 ##$aAFNOR
210 12$aCongrés européen de systémique$d1$f1989$eLausanne, Suisse
Пример 4.
100 ##$aYYYYMMDDafrey0103####ba
101 ##$amyn
152 ##$aAFNOR
230 ##$8myn$aChilam Balam
Chilam Balam – общее название 14-ти текстов на языке майя, записанных в латинской графике. Запись используется в каталоге, в котором не реализована модель FRBR; принятая точка доступа записана в поле 230 (а не 231).
Пример 5.
100 ##$a20011113arusy0189####ca
101 ##$arus$alez
152 ##$aRCR
200 #0$aЕтим Эмин$f1838–1884
300 0#$aЛезгинский поэт (наст. имя Магомед-Этим). Первым начал писать стихи на родном языке.
Пример 6.
100 ##$a20040419arusy0189####ca
101 ##$atuk$aper
152 ##$aRCR
200 #1$aБайрамхан$bМ.$gМухаммад$f1504–1561
300 0#$aТуркменский поэт и государственный деятель в Империи Великих Моголов. Писал на фарси, но большинство произведений на туркменском языке.
100 ##$a19990524arusy0189####ca
101 ##$alat
152 ##$aRCR
200 #0$aЭразм Роттердамский$f1469–1536
300 0#$aГуманист эпохи Возрождения (глава "северных гуманистов"), филолог, писатель, богослов. Писал на лат. языке.
Пример 8.
100 ##$a20061122arusy50######ca
101 ##$aurd
152 ##$aRCR
200 #1$aЧандар$bК.$f1913–1977$gКришан
300 0#$aИндийский писатель-прозаик. Все произв. авт. написаны на языке урду
Пример 9А.
100 ##$aYYYYMMDDahrvy0103####ba
101 ##$aeng$chrv
152 ##$aPPIAK
230 ##$aUliks$mhrv. prijevod
Перевод романа Дж.Джойса «Улисс» на хорватский язык. Запись используется в каталоге, в котором не реализована модель FRBR; заглавие записано в поле 230.
Пример 9Б.
100 ##$aYYYYMMDDahrvy0103####ba
101 1#$ahrv$ceng
152 ##$aPPIAK
242 ## | $1001[Идентификатор авторитетной записи на произведение]$1200#1$aJoyce$bJames$1232##$aUlysses$mhrv. prijevod |
Перевод романа Дж.Джойса «Улисс» на хорватский язык. Запись используется в каталоге, в котором реализована модель FRBR; имя / заглавие выражения записано в поле 242.
Пример 10.
100 ##$aYYYYMMDDaengy01######ba
101 ##$afre$ceng
152 ##$aAFNOR
230 ##$a#NSB#Le #NSE#malade imaginaire$mEnglish & French
Пример 11А.
100 ##$aYYYYMMDDarusy50######ca
101 ##$arus
152 ##$aRCR
230 ##$aБорис Годунов
Запись используется в каталоге, в котором не реализована модель FRBR; заглавие записано в поле 230.
Пример 11Б.
100 ##$aYYYYMMDDarusy50######ca
101 0#$arus
152 ##$aRCR
242 ## | $1001[Идентификатор авторитетной записи на произведение]$1200#1$aПушкин$bА.С.$gАлександр Сергеевич$f1799–1837$1232##$aБорис Годунов$mrus |
Выражение трагедии А.С. Пушкина «Борис Годунов» на оригинальном языке. Запись используется в каталоге, в котором реализована модель FRBR; имя / заглавие выражения записано в поле 242.
Пример 12.
100 ##$aYYYYMMDDarusy50######ca
101 ##$aper
152 ##$aRCR
231 ##$aЛахорский тафсир
Пример 13.
100 ##$aYYYYMMDDarusy50######ca
101 ##$aeng
152 ##$aRCR
241 ## | $1001RU\NLR\AUTH\7710596$1200#1$aКэрролл$bЛ.$f1832 – 1898$gЛьюис $1231##$aАлиса в Стране Чудес |
Пример 14.
100 ##$aYYYYMMDDarusy50######ca
101 1#$aeng$crus
152 ##$aRCR
242 ## | $1001WXXXR$1200#1$aШекспир$bУ.$f1564–1616$gУильям$4070 $1232##$aРомео и Джульетта$mрус.$wБ.Л. Пастернак |
Запись описывает выражение – перевод трагедии У.Шекспира "Ромео и Джульетта" на русский язык.
Пример 15.
100 ##$aYYYYMMDDafrey01######ba
101 2#$afre$aeng$cfre
152 ##$aAFNOR
242 ## | $1001[Идентификатор авторитетной записи на произведение]$1200#1$aMolière$f1622–1673$1232##$a≠NSB≠Le ≠NSE≠malade imaginaire$mfrançais-anglais |
Выражение пьесы Мольера «Мнимый больной» на двух языках (французском языке, который является оригинальным языком произведения, и английском языке). Французский язык указан как язык объекта ($a) и язык оригинального выражения произведения ($c). Английский язык указан как язык объекта ($a).
Пример 16.
100 ##$aYYYYMMDDarusy0102####ca
101 0#$aeng$jfre$jdan
152 ##$aRCR
242 ## | $1001[Идентификатор авторитетной записи на произведение]$1200#1$aGreenaway$gPeter$4300$1232##$aA zed and two noughts |
«A Zed & Two Noughts» («Зед и два нуля») – фильм режиссера Питера Гринуэя. Запись описывает выражение на оригинальном языке (английском), с субтитрами на французском и датском языках.
Пример 17.
100 ##$aYYYYMMDDarusy50######ca
101 #7$aizh$arus$2iso639-3
152 ##$aRCR
200 #1$aЮнус$bВ.$f1905–1937$gВейно
Вейно Юнус – писатель, лингвист, автор книги для учителей «Ižoran keelen grammatikka», писал на ижорском и русском языках. Код ижорского языка в поле 101 взят из ISO 639-3, как указано в подполе 101$2.
Пример 18.
100 ##$aYYYYMMDDarusy50######ca
101 07$aeng$aktz$aafr$2iso639-3
242 ## | $1001[Идентификатор авторитетной записи на произведение]$1200#1$aUys$gJamie$f1921–1996$4300$4690$4630$1232##$aThe Gods Must Be Crazy |
Оригинальное выражение кинофильма «The Gods Must Be Crazy» (Наверное, боги сошли с ума), режиссер Джэми Уйс. Языки, используемые в выражении, – английский, африкаанс и жуцъоан. Код языка жуцъоан в ISO 639-2 отсутствует, поэтому указан код из ISO 639-3. Код стандарта указан в подполе 101$2.
Пример 19.
100 ##$aYYYYMMDDarusy50######ca
101 ##$akrl
101 #7$aolo$2iso639-3
152 ##$aRCR
210 02$a"Santtu Karhu & Talvisovat", музыкальная группа$cПетрозаводск
«Santtu Karhu & Talvisovat» – карельская фолк-рок-группа, исполняющая песни на ливвиковском диалекте карельского языка. В ISO 639-2 код ливвиковского диалекта отсутствует, поэтому в первом вхождении поля 101 указан код карельского языка. Во втором вхождении поля 101 записан специфический код из ISO 639-3, как указано в подполе $2.
Пример 20.
100 ##$aYYYYMMDDarusy50######ca
101 #7$arus$akhk$2knia
152 ##$aRCR
210 02$aХакасский национальный драматический театр им. А. М. Топанова$cАбакан
В репертуаре Хакасского национального драматического театра им. А. М. Топалова представлены спектакли на русском и хакасском языках. Коды языков взяты из ГОСТ 7.75–97, как указано в подполе 101$2.
102 НАЦИОНАЛЬНАЯ ПРИНАДЛЕЖНОСТЬ ОБЪЕКТА
Пример 1.
100 ##$aYYYYMMDDafrey0103####ba
101 ##$aeng
102 ##$aXX
152 ##$aAFNOR
200 #1$aMaclean$bIan$f19..-….$cExpert auprès de I'UNESCO
Библиографирующее учреждение, создавшее авторитетную запись, не располагает данными для определения национальной принадлежности лица.
Пример 2.
100 ##$aYYYYMMDDafrey0103####ba
101 ##$afre
102 ##$aFR$aCH
152 ##$aAFNOR
200 #1$aScheider$bEdgar$f192901996
Лицо имеет двойное гражданство: французское и швейцарское.
Пример 3.
100 ##$aYYYYMMDDaengy0103####ba
101 ##$ager$aeng
102 ##$aUS$aDE
152 ##$aAFNOR
200 #1$aArendt$bHannah$f1906-1975
340 ##$aGerman by birth. Naturalized American in 1951
Пример 4.
100 ##$aYYYYMMDDaengy0103####ba
101 ##$aeng
102 ##$aGB$bSCT
200 #1$aMcGonagall$bWilliam$f1825-1902
Автор - шотландец.
Пример 5.
100 ##$a19980204arusy0179####ca
101 ##$arus$aeng
102 ##$aRU$aUS
152 ##$aRCR
200 #1$aНабоков$bВ. В.$f1899-1977$gВладимир Владимирович
300 0# | $aРусский писатель, переводчик, литературовед. В 1919 г. эмигрировал. С 1938 г. писал на английском языке. В. Сирин - псевдоним до 1940 г. Печатался также под псевдонимами: Валентин Набоков, Василий Шишков и др. |
Пример 6.
100 ##$a20050607arusy0189####ca
102 ##$aMX
152 ##$aRCR
200 #1$aТайбо II$bП. И.$f1949- $gПако Игнасио
300 0#$aПисатель, журналист, профессор истории и антропологии (Мексика)
Пример 7.
100 ##$a20041101arusy50######ca
102 ##$aRU$bCU
152 ##$aRCR
200 #1$aКибеч$bА. И.$f1937- $gАнатолий Ильич
300 0# | $aПедагог, общественный деятель, доцент Чувашского гос. пед. ин-та, засл. работник культуры Чувашии. Поэт, автор песен, стихов в прозе, рассказов, пьес, трудов по педагогике, по эстетическому воспитанию детей. С 90-х годов 20-го века стал известен под псевдонимом Кибеч, под которым выпустил сборник статей о чувашском народе и книгу чувашских молебных песен. |
Пример 8.
100 ##$a20050127arusy50######ca
102 ##$aIE
152 ##$aRCR
200 #1$aКрофтс$bФ. У.$f1879-1957$gФримен Уиллс
300 0#$aИрландский писатель, автор детективов об инспекторе Френче
Пример 9.
100 ##$a20070126arusy0179####ca
102 ##$aGB
152 ##$aRCR
210 02$a"Фонд вольной русской прессы", издательство$cЛондон
Пример 10.
100 ##$a19971016arusy0189####ca
102 ##$aRU
152 ##$aRCR
210 02$aАлтайская краевая универсальная научная библиотека им. В. Я. Шишкова$cБарнаул
Пример 11.
100 ##$a19951023crusy0179####ca
102 ##$aES
152 ##$bnlr_sh
200 #0$aАсорин
340 ## | $aПсевдоним испанского писателя и литературного критика. Настоящее имя – Хосе Мартинес Руис. Родился в Моноваре (провинция Аликанте). Его деятельность неразрывно связана с «поколением 1898 года» идейно-художественного направления в испанской культуре 20 века. В 1924 году Асорин стал членом испанской королевской Академии литературы и языка. |
106 ПОЛЕ КОДИРОВАННЫХ ДАННЫХ: ИМЯ ЛИЦА / НАИМЕНОВАНИЕ ОРГАНИЗАЦИИ / ТОРГОВАЯ МАРКА/ ЭМБЛЕМА ТИПОГРАФА/ИЗДАТЕЛЯ КАК ПРЕДМЕТНАЯ РУБРИКА
Пример 1.
100 ##$aYYYYMMDDafrey0103####ba
101 ##$afre
106 ##$a0$b1$c0
120 ##$aba
200 #1$aHugo$bVictor$f1802-1885
Имя лица используется и в качестве точки доступа в описательной каталогизации, и в качестве предметной точки доступа.
Пример 2.
100 ##$aYYYYMMDDafrey0103####ba
101 ##$afre
106 ##$a0$b1$c0
150 ##$ay
210 02$aCentre national d'art et de culture Georges Pompidou$cParis
Наименование организации используется и в качестве точки доступа в описательной каталогизации, и в качестве предметной точки доступа.
Пример 3.
100 ##$aYYYYMMDDafrey0103####ba
101 ##$afre
106 ##$a0$b1$c0
220 ##$aGaillard$cfamille
Родовое имя используется и в качестве точки доступа в описательной каталогизации, и в качестве предметной точки доступа.
Пример 4.
100 ##$aYYYYMMDDafrey0103####ba
101 ##$afre
106 ##$a1$b#$c#
120 ##$aba
200 #0$aSan Antonio
Имя лица не может использоваться как предметная точка доступа; для предметной рубрики применяется точка доступа: Dard, Frédéric (1921-2000)
Пример 5.
100 ##$aYYYYMMDDafrey0103####ba
106 ##$a2$b1$c0
120 ##$axa
200 #0$8ita$aPinocchio$cpersonnage fictive
Имя лица используется только как предметная точка доступа.
Пример 6.
100 ##$aYYYYMMDDafrey0103####ba
106 ##$a0$b1$c0
216 ##$aLa voix de son maître
Пример 7.
100 ##$a20050216arusy0189####ca
106 ##$a2$b1$c0
152 ##$bnlr_sh
210 02$aГосударственный Эрмитаж$cСанкт-Петербург, город
Наименование организации используется только в качестве предметной рубрики.
Пример 8.
100 ##$a19950923arusy0189####ca
106 ##$a1$b#$c#
152 ##$aRCR
210 02$aГосударственный Эрмитаж$cСанкт-Петербург
Наименование организации используется только в качестве точки доступа в описательной каталогизации.
Пример 9.
100 ##$a20040812arusy0189####ca
152 ##$bnlr_sh
106 ##$a2$b1$c0
200 #0$aМэтт Гутьеррес$cсвятой отец$cвымышленный персонаж
Имя лица используется только в качестве предметной рубрики.
Пример 10.
100 ##$a20000322arusy0189####ca
106 ##$a1$b#$c#
152 ##$apsbo
210 01$aГермания$bВерховное главнокомандование вооруженными силами$bУправление разведки и контрразведки
830 ##$aВ НАФ ПР (в соответствии с методикой предметизации) в качестве авторитетного заголовка используется форма – Абвер.
Наименование организации используется только в качестве точки доступа в описательной каталогизации.
Пример 11.
106 ##$a0$b0$c2
210 02$aChurch of England
330 0#$aS'emploie également en subdivision aux sujets religieux et aux guerres
Наименование организации используется и в качестве точки доступа описательной каталогизации, и в качестве предметной точки доступа. При использовании в качестве предметной точки доступа может выступать и заголовком, и подзаголовком предметной рубрики, однако добавление географического подзаголовка допускается только при использовании в качестве заголовка.
Пример 12.
106 ##$a2$b2$c0
250 ##$aCongrès
Точка доступа может использоваться только в качестве подзаголовка предметной рубрики; добавление географического подзаголовка не допускается.
Пример 13.
106 ##$a2$b1$c1
250 ##$aOiseaux
Точка доступа может использоваться только в качестве заголовка предметной рубрики; добавление географического подзаголовка возможно.
Пример 14.
106 ##$a2$b0$c3
215 ##$aFrance
Географическое название может использоваться только в качестве заголовка или подзаголовка предметной рубрики. Добавление географического подзаголовка допускается только при использовании в качестве подзаголовка.
Пример 15.
106 ##$2$b0$c0
215 ##$aNew York (N.Y.)
Географическое название может использоваться только в качестве заголовка или подзаголовка предметной рубрики. Добавление географического подзаголовка не допускается.
120 ПОЛЕ КОДИРОВАННЫХ ДАННЫХ: ИМЯ ЛИЦА
Пример 1.
100 ##$aYYYYMMDDaengy0103####ba
101 ##$aeng
120 ##$aaa
200 #1$aChristie$bAgata$f1890-1976
Даты жизни, приведенные в качестве идентифицирующих признаков, позволяют отличить автора от других лиц с таким же именем.
Пример 2.
Запись 1
100 ##$aYYYYMMDDaengy0103####ba
101 ##$aeng
120 ##$aba
200 #1$aMorris$bJames$f1926-
500 #1$aMorris$bJan,f1926-
810 ##$aHis Coast to coast, 1956.
Запись 2
100 ##$aYYYYMMDDaengy0103####ba
101 ##$aeng
120 ##$aca
200 #1$aMorris$bJan$f1926-
340 ## | $aJames Humphry Morris, 10-2-26; had a sex change operation, took new name "Jan Morris"; intends to complete a trilogy using James Morris, will publish other future books as Jan Morris |
500 #1$aMorris$bJames$f1926-
810 ##$aA Machynllenth triad, 1995$bt.p. (Jan Morris)
Джеймс Моррис после операции по изменению пола использует имя Ян Моррис; предполагает закончить трилогию под именем Джеймс Моррис, и в дальнейшем писать под новым именем.
Пример 3.
100 ##$aYYYYMMDDaengy0103####ba
120 ##$aub
200 #1$aSmith$fJ.
340 ##$aAuthor of The art of poster making
810 ##$aThe art of poster making, 1989:$bt.p. (J.Smith)
340 ##$aAuthor of The art of poster making
810 ##$aAuthor of Peter's pip
810 ##$aPeter's pip, 1986:$bt.p. (J.Smith) [Another author?]
Род лица неизвестен, так как его невозможно определить по форме имени в поле 200; точка доступа в поле 200 является недифференцированной, так как отсутствуют идентифицирующие признаки, позволяющие отличить данное лицо от других с таким же именем.
Пример 4.
Запись 1
100 ##$aYYYYMMDDaengy0103####ba
101 ##$alat
102 ##$aXX
120 ##$aba
200 #1$8lat$aAntonius$bMarcus$cOrator$f143-87 B.C.
Запись 2
100 ##$aYYYYMMDDaengy0103####ba
101 ##$alat
102 ##$aXX
120 ##$aba
200 #1$8lat$aAntonius$bMarcus$cTriumvir$f82-30 B.C.
Для различения лиц с одинаковыми именами используются идентифицирующие признаки - эпитеты и даты жизни.
Пример 5.
001 RU\NLR\AUTH\771695
100 ##$a19980803arusy0189####ca
120 ##$aab
152 ##$aRCR
200 #1$aКочеткова$bИ. В.
Пример 6.
100 ##$a19980923arusy0189####ca
120 ##$aub
152 ##$aRCR
200 #1$aВыдревич$bГ. С.
Пример 7.
120 ##$aba
152 ##$aRCR
200 #1$aКары-Ниязов$bТ. Н.$f1897-1970$gТашмухамед Ниязович
Пример 8.
120 ##$aba
152 ##$aRCR
200 #1$aКован$bТ. В.$f1840-1926$gТомас Вильям
300 0#$aАнглийский пчеловод, председатель Об-ва англ. пчеловодов
Пример 9.
100 ##$a20040408arusy0189####ca
120 ##$aba
152 ##$bnlr_sh
200 #1$aАкинари$bУ.$gУэда$f1734 - 1809
400 #0$aУэда Акинари$f1734 - 1809
550 ##$3RU\NLR\AUTH\66$31378225$5g$aЯпонская литература$z18 в.
122 ПОЛЕ КОДИРОВАННЫХ ДАННЫХ: ПЕРИОД ВРЕМЕНИ, ОХВАТЫВАЕМЫЙ СОДЕРЖАНИЕМ ПРОИЗВЕДЕНИЯ
Пример 1.
122 2#$ad1971$ad1979
122 0#$ad1986
Кодированные данные для карты, составленной между 1971 и 1979 гг. и затем переизданной с добавлением информации 1986 г.
Пример 2.
122 0#$ad16051105
Кодированные данные Guy Fawkes' Gunpowder Plot, 5 ноября 1605 г.
Пример 3.
122 0#$ad1976080214
Дата съемки космического снимка – 2 августа 1976 г., 14:08 час.
Пример 4.
122 2#$ad1992$ad1997
Godišnje izvješće (Ежегодный отчет) Государственного ведомства интеллектуальной собственности Республики Хорватии, опубликован в 1998 г., содержит данные за 1992–1997 гг. Период времени, охватываемый содержанием отчета, указан в поле 122.
123 ПОЛЕ КОДИРОВАННЫХ ДАННЫХ: ГЕОГРАФИЧЕСКОЕ НАЗВАНИЕ
Пример 1.
123 ##$de0790000$ee0860000$fn0200000$gn0120000
215 ##$aIndia
Индия: 79° восточной долготы - 86° восточной долготы, 20° северной широты - 12° северной широты.
Пример 2.
123 ##$de0122000$ee0122000$fn0452600$gn0452600
Венеция: 45.26 (Северная граничная широта) 12.20 (Восточная граничная долгота).
Пример 3.
123 ##$de0295400$ee0295400$fn0595300$gn0595300
Петродворец: 59°53' северной широты, 29°54' восточной долготы.
127 ПОЛЕ ПОЛЕ КОДИРОВАННЫХ ДАННЫХ: ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТЬ ЗВУКОЗАПИСЕЙ, ВИЗУАЛЬНО-ПРОЕКЦИОННЫХ МАТЕРИАЛОВ, МУЗЫКАЛЬНЫХ КОМПОЗИЦИЙ И ПОСТАНОВОК
Пример 1.
127 ##$a001110
Продолжительность звукозаписи – 11 мин 10 сек.
Пример 2.
127 ##$a015000
Фильм Питера Паоло Пазолини «Медея». Продолжительность фильма – 1 час 50 мин (по данным на январь 2012 г., приведенным в Интернет-базе кинофильмов (http://www.imdb.com/title/tt0066065/).
128 ПОЛЕ КОДИРОВАННЫХ ДАННЫХ: МУЗЫКАЛЬНАЯ ФОРМА, ТОНАЛЬНОСТЬ И ЛАД
Пример 1.
128 ## | $aco#$ddm |
241 ## | $1001FRBNF139752986$1200#1$aBach$bCarl Philipp Emanuel$f1714–1788$4230$1231##$aConcertos$rFlûte, orchestre à cordes$sH 484 1$uRé mineur |
Пример 2.
128 ## | $ams#$d01 |
241 ## | $1001FRBNF13997568X$1200#1$aOckeghem$bJohannes$f14..–1497$1231##$aMissa primi toni$rVoix (3) |
Пример 3.
128 ## | $asnd$deb |
241 ## | $1001FRBNF14027233X$1200#1$aMozart$bWolfgang Amadeus$f1756–1791$1231##$aSérénades$rBassons (2), clarinettes (2), cors (2), hautbois (2)$sKV 375$uMi bémol majeur |
Пример 4.
128 ## | $amo#$dc |
128 ## | $ahy# |
241 ## | $1001[Идентификатор авторитетной записи на имя]$1200#1$aMartini$bGiovanni Battista$1231##$aO salutaris hostia$rsoprano, continuo$uDo maggiore |
Пример 5.
128 ## | $asn# |
128 ## | $acn# |
241 ## | $1001[Идентификатор авторитетной записи на имя]$1200#1$aTelemann$bGeorg Philipp$1231##$aSonate canoniche$r2 flauti o 2 violini o due viole da gamba$sTVW40: 118-123 |
146 СРЕДСТВО ИСПОЛНЕНИЯ МУЗЫКАЛЬНОГО ПРОИЗВЕДЕНИЯ
Пример 1.
146 0# | $ab$c01svl####$c01kpf####$i002a |
231 ## | $aSonatas$rviolin, piano$uD |
Более подробное представление информации:
146 0#$ab$c01svl####$c01kpf####$i001s$i001k$i002a
Пример 2.
146 0# | $ab$b01wfl####$d01ost####$e02svl####$e01sva####$e01svc####$i001j$h004s$h005a |
146 1# | $ab$b01wfl####$c01kpf####$i001j$i001k$i002a |
232 ## | $a$aConcertos$rflute, strings$wArr. |
Концерт для флейты, аранжированный для флейты и фортепиано. Библиографирующее учреждение описывает как оригинальную версию, так и аранжированную. В поле, определяющем аранжированную версию (второе вхождение поля 146), флейта кодируется как соло, в отличие от фортепиано, которое является инструментом сопровождения.
Возможно менее подробное представление информации:
146 0#$b01wfl####$d01ost####
146 1#$b01wfl####$c01kpf####$i002a
Пример 3.
146 0# | $ac$b02vte####$c02wob####$c02wcl####$c01wba####$c02bho####$c02svl####$c01sva#### $c01mbs####$c01pti####$d01oun####$i002l$i001o |
146 1# | $ac$b02vso####$c01kpf####$i002l$i001k$i003a |
242 ## | $1200#1$aPaër$bFerdinando$4230$1232##$aDidone$cDuetto$iSei vinto, e pur non sai$wArr. |
Вокальный дуэт, аранжированный для голосов и фортепиано.
Пример 4.
146 0# | $ae$c01eta####$d03oie####$e02wfl####$e02wob####$e02wcl####$e04wba####$e06bho#### $e04btr####$e04btb####$e24svl####$e08sva#### $e08svc####$e08sdb####$i072a |
241 ## | $1200#1$aNono$bLuigi$4230$1231##$aPer Bastiana tai-yang cheng, l'Oriente è rosso |
Per Bastiana Tai-Yang Cheng, L'Oriente è rosso, pour bande magnétique et trois groupes instrumentaux Луиджи Ноно (3 группы инструментов, 72 исполнителя). У каждого из струнных инструментов – своя партия. Принадлежность отдельного инструмента к инструментальной группе не определена.
Пример 5.
146 0# | $ac$b01vso####$b01val####$b01vte####$b01vbs####$d01cmi04##$e01vso#### $e01val####$e01vte####$e01vbs####$d01och####$e02woa####$e02svl#### $e01sva#### $e01mco####$h004l$h004x$h002w$h003s$h001m$h006y$h014a |
241 ## | $1200#1$aBach$bJohann Sebastiani$4230$1231##$aWohl dem, der sich auf seinen Gott$ccantata$sBWV 139 $r4 solo voices, 4- voice choir, 2 oboe d'amore, 2 violins, viola and continuo |
Кантата Иоганна Себастьяна Баха Wohl dem, der sich BWV 139 для 4 голосов соло, 4-голосного хора, двух гобоев д’амор, 2 скрипок, альта и континуо. Количество инструментов каждого вида, общее количество инструментов кодируется только с целью продемонстрировать максимальную детальность представления информации.
Пример 6.
146 0# | $ac$b02vso####$b02val####$b02vte####$b02vbs####$b01vcs####$d02cmi04##$e02vso#### $e02val####$e02vte####$e02vbs#### $d02och####$e02wrec###$e04wfl####$e04wob#### $e04woa###d$e02woh###d$e04svl####$e02sva####$e02svg####$e02svc#### $e02sve#### $e02mco####$h009l$h008x$h016w$h012s$h002m$h030y |
241 ## | $1200#1$aBach$bJohann Sebastian$4230$1231##$aMatthäuspassion$r9 soli, choir, children’s choir, 2 orchestras$sBWV 244$d1729 |
Страсти по Матфею (Matthäuspassion) BWV 244 Иоганна Себастьяна Баха в соответствии с партитурой Bärenreiter BA5038.
Возможно менее подробное представление информации:
146 0#$ac$b02vso####$b02val####$b02vte####$b02vbs####$b01vcs####$d02cmi04##$d02och####
Пример 7.
146 0# | $ac$b02vso####$b01val####$b01vct####$b02vte####$b02vbr####$b01vcs####$d01cmi04## $e01vso####$e01val####$e01vte#### $e01vbs####$d01cch01##$e01vcv####$d01och#### $e04wfl####$e02wre####$e04wob####$e04woa###d$e02woh###d$e02wba#### $e04svl####$e02sva####$e02svg####$e02svc####$e02sdb####$e02kor####$h009l$h005x $h012w$h012s$h002k$h002q$h026y$h042a |
241 ## | $1200#1$aBach$bJohann Sebastian$4230$1231##$aMatthäuspassion$sBWV 244 |
502 #1 | $aGardiner$bJohn Eliot$4250 |
512 02 | $aEnglish baroque soloists$4590$4och |
512 02 | $aThe Monteverdi Choir$4590$4cmi |
512 02 | $aThe London Oratory Junior Choir$4590$4cch |
Страсти по Матфею (Matthäuspassion) BWV 244 Иоганна Себастьяна Баха в соответствии с записью Archiv Produktion 427648-2 CD (запись ансамбля «Английские барочные солисты»). В исполнении камерного оркестра. Указаны некоторые средства исполнения. Количество духовых инструментов не совпадает с количеством исполнителей (4 исполнителя могут играть на гобоях, гобое д’амор и гобое да каччиа), поэтому общее число деревянных духовых инструментов в подполе $h – 10, а не 16.
Возможно менее подробное представление информации:
146 ##$ac$b02vso####$b01val####$b01vct####$b02vte####$b02vbr####$b01vcs####$d01cmi04##$d01cch01##$d01och####
Пример 8.
146 1# | $ac$d01cun####$e01vun####$d01obi####$e02wsac###$e02wsad###$e03btr####$e03btb#### $e01kun#s##$e01kpf#s## $e01tgu#r##$e01tgufr##$e01pds####$e01ptb####$e01pag#### $e01pcg####$h004w$h006b$h002k$h002t$h004p$h001x$h018y$h019a |
242 ## | $1200#1$aArbore$bRenzo$1232##$aCacao meravigliao$csong$u1987$wArr. |
Популярная песня Cacao meravigliao в аранжировке для большого оркестра Демо Морселли. В соответствии с партитурой, электронные клавишные инструменты рассматриваются как клавишные. Число партий хора не определено.
Пример 9.
146 0# | $ab$d01ofu####$e02wfl####$e02wob####$e02wcl####$e02wba####$e02bho####$e02btr#### $e01bop####$e01pti#### $e02svl####$e01sva####$e01svc####$e01sdb####$h008w $h005b$h001p$h005s$h019a |
146 1# | $ab$c01kpf#4##$i002k$i002a |
242 ## | $1200#1$aMendelssohn-Bartholdy$bFelix$1232##$aOuverture zu Shakespeare’s Sommernachtstraum$couverture$rorchestra$warranged for piano four hands |
Увертюра Феликса Мендельсона-Бартольди Сон в летнюю ночь (Sommernacрtstraum, Oр. 21), аранжированная для исполнения на фортепиано в 4 руки.
Возможно менее подробное представление информации:
146 0#$d01ofu####
146 1#$c01kpf#4##
Пример 10.
146 0# | $ab$c01wob####$c01svl####$c01sva####$c01svc####$i001w$i003s$i004a |
231 ## | $aQuartetti$roboe, archi |
Пример 11.
146 0# | $ab$c01wflfcv#$i001w$i001a |
241 ## | $1200#1$aLevinas$bMichael$1231##$aArsis et Thesis, ou La chanson du souffle$rpour flûte basse en Ut sonorisée |
Пример 12.
146 0# | $ab$c02wfl####$i002w$i002a |
146 01 | $ae$c01wfl####$c01eta####$i001w$i001a |
241 ## | $1200#1$aSary$gLaszlo$1231##$aVoices$rdeux flûtes (ou flûte et bande magnétique) |
Пример 13.
146 0# | $ac$c01vwol###$c01wpi####$c01wflf##d$c01wsab###$c01wsaf##d$c01kpfm### $c01pun####$f01pttl###$f01pmd#### $f01ptil###$f01pbd####$f01ptel###$f03pcr#### $f01pcy####$f01pvi####$c01sdb####$i001v$i002w$i001k$i001p$i001s$i005i$i006a |
241 ## | $1200#1$aRossé$gFrançois$1231##$aCris de cerise |
Cris de cerise композитора François Rossé; исполнители: женский голос, флейта (пикколо и басовая), саксофон (сопрано и басовый), фортепиано (подготовленное), ударные (1 том-баритон, 1 военный барабан, 1 низкие литавры, 1 большой барабан, 1 низкий темплеблок, 3 крэш-цимбал, 1 цимбалы, 1 вибрафон, 1 смычок для контрабаса), контрабас. Представлен пример наиболее подробного кодирования информации. Смычок для контрабаса не кодируется, так как он используется вместо палочек ударных инструментов. Описаны инструменты и исполнители.
В случае менее подробного представления информации поле 146 может быть записано следующим образом (отдельные ударные инструменты не описаны):
146 0#$ac$c01vwol###$c01wpi####$c01wflf##d$c01wsab###$c01wsaf##d$c01kpfm###
$c01pun####$c01sdb####$i001v$i002w$i001k$i001p$i001s$i005i$i006a
Пример 14.
146 0# | $aa$d01cmi04##$e01vso####$e01val####$e01vte####$e01vbs####$d01cme03##$e02vte#### $e01vbs####$d01cch03##$e03vcv####$h010a$h003c |
Пьеса для трех хоров: хор 1 для четырех голосов (сопрано, альт, тенор, бас); хор 2 для трех мужских голосов (два тенора и бас), хор 3 для трех мальчиков. Описаны все голоса и хоры, чтобы вывести партии каждого хора.
Пример 15.
146 0# | $ab$c01wfl####$c01mco####$i002a |
146 01 | $ab$c01svl####$c01mco####$i002a |
146 01 | $ab$c01wob####$c01mco####$i002a |
Пьеса для флейты, или скрипки, или гобоя и континуо. В этом случае поле 146 повторяется, значение индикатора 2 указывает на альтернативное средство исполнения.
Этот же пример может быть записан в ином виде, с указанием возможного использования альтернативных инструментов (подполе $c, поз.8 содержит код «c»):
146 0#$ab$c01wfl####$c01svl###c$c01wob###c$c01mco####$i002a
Пример 16. (конвертирован из бывшего примера 1 к полю 128 формата RUSMARC для библиографических данных)
146 0# | $ab$c03tgu####$i003a |
231 ## | $aFugues$rguitar trio |
Пример 17. (конвертирован из бывшего примера 2 к полю 128 формата RUSMARC для библиографических данных)
146 0# | $ab$c01kpf####$i001a |
146 0# | $ab$c01kpf####$c01svl####$c01svc####$i003a |
146 0# | $ab$c01kpf####$c01svl####$c01sva####$c01svc####$i004a |
231 ## | $aVariations$rsolo piano, piano trio and piano quartet |
Пример 18. (конвертирован из бывшего примера 3 к полю 128 формата RUSMARC для библиографических данных)
146 0# | $ab$b02wfl####$d01ost#### |
231 ## | $aConcertos$rtwo flutes, string orchestra$uD minor |
Пример 19.
146 0# | $ab$c02wfl####$c01mco#### |
146 01 | $ab$c02wrec###$c01mco#### |
146 01 | $ab$c02svl####$c01mco#### |
146 01 | $ab$c02wmu####$c01mco#### |
241 ## | $1200#1$aHotteterre$bJacques$1231##$aSuites$csuite$rflutes (2) or recorders (2), or oboes (2), or musettes (2), continuo$sOp. 8$d1722 |
или:
146 0#$ab$c02wfl####$c02wfl###d$c02svl###d$c02wmu###d$c01mco####
Во втором варианте в одном вхождении поля указаны альтернативные инструменты.
Пример 20.
146 0# | $ab$b01kpf####$c02svl####$c01sva####$c01svc####$c01mbs####$c02wfl###b $c02bho###b$h006a$h010a |
241 ## | $1200#1$aHummel$bJohann Nepomuk$1231##$aVariations$cvariation$rsolo piano, violins (2), alto, cello, bass, flutes ad libitum (2), horns ad libitum (2)$sOp. 97 |
Подполе $h повторяется с учетом возможного использования других инструментов (импровизации). Фортепиано кодируется как соло ($b), остальные инструменты выполняют роль аккомпанемента.
Пример 21.
146 0# | $ac$b01vso####$b01vms####$b01vte####$b01vbr####$d01cve06##$e01vso#### $e01vso####$e01vms###c$e01vct#### $e01vte###c$e01vte####$e01vbr###c$e01vbr#### $e01vbs####$d01cmi05##$e01vso####$e01vms###c$e01val####$e01vte####$e01vbr#### $e01vbs####$b01tgu####$b01svc####$d01owi####$e03wfl####$e02wob####$e02wcl#### $e01wclb###b$e02wba####$e01wdb####$e04bho####$e03btr####$e03btb####$e01btu#### $c01kpf####$c01tha####$c01pun####$f01pti####$f01pbd####$f01pmd####$f01ptr#### $f01pboh### $f01ptt####$c01pun####$f01pbl####$f01pcw####$f01pab####$f01ptl#### $f01pcth###$f01pji####$f01mwh####$f01pbpp###$f01pbpg###$f01phh####$f01pcrl### $f02pgol###$c01pun####$f01pgl####$f01pxy####$f01pvi####$f01pwh####$f01pgu#### $f01pwo####$f01pcv####$f01pmcl###$h004l$h011x$h015v$h029i$h044a$i004l$i054x $i058v$i002j$i011w$i011b$i001k$i001t$i003p$i027y$i029i$i087a |
The Rara requiem Сильвано Буссотти для четырех голосов, ансамбля из шести солистов, 5-голосного хора (48 певцов), соло на гитаре и виолончели, оркестра духовых инструментов, фортепиано, арфы и ударных инструментов (3 или 5 исполнителей). После определения партитуры определяются все группы в ансамбле; три исполнителя на ударных инструментах определены как три отдельные группы; указано общее количество участников хора и альтернативных голосов соло. Количество исполнителей на ударных инструментах может быть 3 или 5, но в примере указаны три группы ударных инструментов, в соответствии с партитурой (определены три отдельные группы).
Пример 22.
146 0# | $ab$c02kpf####$c01pun####$f01pvi####$f01pxy####$c01pun####$f01ptr####$f01pmb#### $i002p$i002k$i004a |
241 ## | $1200#1$aBartók Béla$1231##$aSonatas$csonata$rpianos (2), percussions (2) |
Соната для двух фортепиано и двух ударных композитора Bartók Bóla. После общего кода ударных инструментов следует более подробное определение ударных инструментов.
Пример 23.
146 0# | $ac$b01vso####$b01vte####$d01cmi03##$e01vso####$e01vte####$e01vbs####$d01och#### $e01wob#### $e02svl####$e01mco####$f01svc####$f01sve####$f01wba####$f01kor#### $h002l$h001c$h003x$h001o$h001d$h002s$h001m$h009a |
241 ## | $1200#1$aHändel$bGeorg Friedrich$1231##$aI will magnify thee$canthem$rsoprano, tenor, 3-voice choir, chamber orchestra$sHWV 250a |
Гимн I will magnify thee HWV 250a композитора Georg Philipp Händel для сопрано, тенора, хора из трех голосов (сопрано, тенор, бас) и камерного оркестра (гобой, скрипки и континуо).
Пример 24.
146 0# | $ab$b02kpf####$d01ofu####$e28svl####$e12sva####$e02sva##v#$e12svc#### $e02svc##v#$e08sdb####$e02sdb##v#$e01kor##s#$e01pci####$e02tha####$e01tgu##r# $e01khp####$e01kce###d$e02pti####$e06pun####$e05qco####$i087a |
241 ## | $1200#1$aFerneyhough$bBrian$1231##$aFirecycle beta$rpianos (2), orchestra$kwith five conductors$u1969–1971 |
Огненный цикл бета (Firecycle beta) композитора Брайана Фернихоу, для двух фортепиано и оркестра с пятью дирижерами (1969–1971). В оркестр входят усиленные инструменты, клавесин и челеста (на которых играет один исполнитель), и шесть групп ударных. Каждый струнный инструмент играет отдельную партию, поэтому указано количество исполнителей. Информация о дирижерах также включена в поле; общее количество исполнителей включает и дирижеров.
Пример 25.
146 0# | $ab$d03ofu####$e04wfl####$e03wpi###d$e01wflc###$e03wob####$e02weh####$e01wclh### $e02wcl####$e01wclb###$e01wsac###$e01wcl###d$e01wsae###$e03wba####$e08bho####$e06btr#### $e05btb####$e01btbb###$e01btbc###$e01btub###$e12pun####$e01kgl####$e01kce####$e01kpf#### $e01tgue###$e02tha####$e26svl####$e10sva####$e08svc####$e06sdb####$e03qco####$i019w$i022b $i012p$i003k$i003t$i050s$i112a |
241 ## | $1200#1$aStockhausen$bKarlheinz$1231##$aGruppen$rorchestras (3)$k with three conductors |
Gruppen композитора Karlheinz Stockhausen для трех оркестров и трех дирижеров. Информация о дирижерах включена в поле и учтена при определении общего количества исполнителей.
Возможна детализация информации о каждом оркестре и группе ударных инструментов:
146 0# | $ab$d01ofu####$e01wfl####$e01wpi###d$e01wflc###$e01wob####$e01weh####$e01wcl#### $e01wba####$e02bho####$e02btr####$e02btb####$e01btub###$e04pun####$f01pmb####$f01pgl#### $f05pcw####$f01pgo####$f03pcy####$f02psl####$f04pdr####$f01pmd####$f01ptr####$e01kgl#### $e01tha####$e10svl####$e02sva####$e04svc####$e02sdb####$e01qco####$d01ofu####$e02wfl#### $e01wpi###d$e01wob####$e01wclh###$e01wsaa###$e01wcl###d$e01wsae###$e01wba####$e03bho#### $e02btr####$e01btb####$e01btbf###$e04pun####$f01pvi####$f04pbl####$f04pcw####$f01pgo#### $f03pcy####$f02psl####$f04pdr####$f01pmd####$f01ptr####$f01pra####$f02ptl####$e01kpf#### $e01tgue###$e08svl####$e04sva####$e02svc####$e02sdb####$e01qco####$d01ofu####$e01wfl#### $e01wpi###d$e01wob####$e01weh####$e01wcl####$e01wclf###$e01wba####$e03bho####$e02btr#### $e02btb####$e01btbg###$e04pun####$f01pxr####$f04pcw####$f01pgo####$f03pcy####$f02psl#### $f04pdr####$f01pmd####$f01ptr####$e01kce####$e01tha####$e08svl####$e04sva####$e02svc#### $e02sdb####$e01qco####$i012p$i112a |
Более простой вариант:
146 0#$ab$d03ofu####$e03qco$i112a
Пример 26. (см. Пример 1.2 к полю 523)
146 0# | $ac$b05vso####$b01vte#####$d01oun####$e02wfl####$e02wob####$e02wba#### $e02bho####$e02btr####$e02svl#### $e01sva####$e01mbs####$h006l$h006w $h004b$h003s$h001m |
146 ## | $6z01523$b01vso#### |
146 ## | $6z02523$b01vso#### |
146 ## | $6z03523$b01vte#### |
231 ## | $aVologeso$cdramma per musica$c1785 |
500 #1 | $aSacchini$bAntonio Maria$4230 |
501 #1 | $aZeno$bApostolo$4480 |
523 ## | $6z01146$aVologeso |
523 ## | $6z02146$aBerenice |
523 ## | $6z03146$aLucio Vero |
Название, средство исполнения и часть списка персонажей произведения Il Vologeso, в переложении на музыку Antonio Maria Sacchini, либретто Apostolo Zeno. Диапазоны голосов персонажей указаны в соответствующих полях 146. Для связи полей 523 с соответствующими полями 146 используется подполе $6.
150 ПОЛЕ КОДИРОВАННЫХ ДАННЫХ: НАИМЕНОВАНИЕ ОРГАНИЗАЦИИ
Пример 1.
150 ##$ay$b0
210 02$aМосковское высшее художественно-промышленное училище
Пример 2.
150 ##$ay$b1
210 12$aПроблемы развития минерально-сырьевой базы платиновых металлов России, научно-практическая конференция$f1995$eПетрозаводск
Пример 3.
150 ##$ay$b0
210 02$aРоссийская академия адвокатуры$bНовосибирский институт$bЦентр сравнительного трудового права
Пример 4.
150 ##$ad$b0
210 01$aСанкт-Петербург$bЗаконодательное собрание
Пример 5.
150 ##$aa$b0
210 01$aРоссийская Федерация$bГосударственная Дума
Пример 6.
150 ##$af$b0
210 02$aСовет Европы
Пример 7.
150 ##$af$b0
210 02$aСНГ$bМежправительственный координационный совет по вопросам семеноводства
Пример 8.
150 ##$ag
210 01$aФинляндия$bТерийокское правительство$c1939-1940
Пример 9.
150 ##$ab$b0
210 01$aРеспублика Татарстан$bМинистерство культуры
Пример 10.
150 ##$ac$b0
210 01$aКраснодарский край$bДепартамент социальной защиты населения
Пример 11.
150 ##$ay$b0
210 02$aBrunel University$bEducation Liaison Centre
Пример 12.
150 ##$ab$b0
210 01$aOntario$bOffice of Arbitration
Пример 13.
150 ##$ay$b1
210 02$aLabour Party$cGreat Britain$bConference$d72nd$f1972$eBlackpool, Lancashire
Пример 14.
150 ##$ay$b1
210 12$aColloque André Chamson$f2000$eNîmes
Пример 15.
150 ##$ay$b1
210 12$aUniversité d'été du tourisme rural$d10$f2000$eManosque, Alpes-de-Haute-Provence
152 ПРАВИЛА КАТАЛОГИЗАЦИИ И СИСТЕМЫ ПРЕДМЕТИЗАЦИИ
Пример 1.
152 ##$aAACR2$blc
200 #1$aShai$bMordekhai
Пример 2.
152 ##$blc
250 ##$aRed River Valley (Minn. and N.D.-Man.)
Пример 3.
152 ##$aAACR2$blc
200 #1$aWagner$bRichard$f1813-1883$xPictorial works
Пример 4.
152 ##$aAACR2$bcaf
230 ##$aSérie d'études de la réglementation gouvernementale
Пример 5.
152 ##$aAACR2
215 ##$aCeylon
Пример 6.
152 ##$aRCR
210 02$a"Акелла", компания$cМосква
Пример 7.
152 ##$aRCR
200 #1$aГребенщиков$bГ. Д.$f1883-1964$gГеоргий Дмитриевич
Пример 8.
152 ##$aRCR
230 ##$aСказание о призвании варягов
Пример 9.
152 ##$bnlr_sh
250 ##$aМорские суда$xАгентирование$xПравовые вопросы$yРоссийская Федерация
Пример 10.
152 ##$bnlr_sh
210 02$a"Возрождение", школа им. Святого Апостола Андрея Первозванного$cВладимир, город
Пример 11.
152 ##$bnlr_sh
215 ##$aТель-Авив, город (Израиль)$xИстория$z20 в.
154 ПОЛЕ КОДИРОВАННЫХ ДАННЫХ: ЗАГЛАВИЕ
Пример 1.
154 ##$aax
230 ##$aCBMS regional conference series in mathematics
Пример 2.
154 ##$abx
230 ##$aCambridge history of Iran
Пример 3.
154 ##$acx
230 ##$aViking books
Пример 4.
154 ##$axa
231 ##$aБиблия$iВ.З$iВторой Канон$iПослание Иеремии
Пример 5.
154 ##$axa
241 ## | $1001RU\NLR\AUTH\7710326$1200#1$aЧайковский$bП.И.$f1840-1893$gПетр Ильич $1231##$aЛебединое озеро$cбалет |
Пример 6.
154 ##$axa
241 ## | $aВайда$bА.$f1926-$gАнджей$4300$1231##$aПилат и другие$скинофильм |
Пример 7.
154 ##$axb
242 ## | $1200#1$aКэрролл$bЛ.$f1832 - 1898$gЛьюис$4070 $1232##$aАлиса в Стране Чудес$mрус.$wБ. Заходер |
Пример 8.
154 ##$axb
242 ## | $1200#1$aМусоргский$bМ. П.$f1839-1881$gМодест Петрович $1241##$aБорис Годунов$cопера$wН.А.Римский-Корсаков |
Выражение - опера М.П.Мусоргского "Борис Годунов" в обработке Н.А.Римского-Корсакова
160 КОД ГЕОГРАФИЧЕСКОГО РЕГИОНА
Пример 1.
160 ##$ae-au
215 ##$aАвстрия$xИстория
Пример 2.
160 ##$an-us-mi
200 #1$aFord$bGerald R.$f1913-$xMuseums$zMichigan
Пример 3.
160 ##$ae-fr---$ae-pl---
240 ##$1215##$aFrance$1230##$aTreaties, etc.$nPoland$k1948 Mar. 2
Пример 4.
160 ##$ae-gx---
230 ##$aBible$zGermany
Пример 5.
160 ##$an-cn---
250 ##$aCanadian Grand Prix Race
Пример 6.
160 ##$af-ke---
250 ##$aWater resources development$zKenya
Пример 7.
160 ##$asa-----
215 ##$aAmazon River
2-- БЛОК ПРИНЯТЫХ ТОЧЕК ДОСТУПА
200 ПРИНЯТАЯ ТОЧКА ДОСТУПА - ИМЯ ЛИЦА
200 #1$aHorne$bDonald$f1921-
200 #0$aAlexander$dI$cEmperor of Russia$f1777-1825
200 #1$aRiano y Montero$bJuan Facundo$f1828-1901
200 #1$aTolkien$bY. R. R.$gJohn Ronald Reuel$f1892-1973
200 #1$aАйнворт$bУ. X.$gУильям Харрисон$f1805-1882
200 #1$aАбдулатипов$bР. Г.$gРамазан Гаджимурадович$f1946- $cгосударственный деятель Российской Федерации
200 #0$aАгриппа Неттесхеймский$f1486-1535$cнемецкий врач, философ
200 #1$aАзимов$bА.$gАйзек$f1920-1992$cамериканский писатель
200 #1$7ca$7ba$8rus$8ger$aBeethoven$bLudwig van$f1770-1827$cкомпозитор
200 #1$aАндреев-Кривич$bС. А.$gСергей Александрович$f1906-1973
200 #0$aМихаил Федорович$cцарь русский$f1596 - 1645
200 #0$aАлександр$dII$cимператор российский$f1818-1881
200 #0$aАлександр$cепископ Иерусалимский$cсвятой$f -251
200 #1$aГорький$bМ.$gМаксим$f1868-1936
200 #1$aРимский-Корсаков$bН. А.$gНиколай Андреевич$f1844-1908
200 #1$aВан Фун-Сян$bВ. М.$gВладимир Михайлович
200 #1$aШвец-Тэнэта-Гурий$bТ. Б.$gТаити Борисовна
200 #1$aРауль Мартинес Росадо$bA.$gАндреас
200 #1$aНортон$bЭ.$gЭндрю$f1912-
200 #1$aЛермонтов$bМ. Ю.$gМихаил Юрьевич$f1814-1841
200 #1$aЩукин$bА. И.$gАлексей Иванович
200 #1$aЛебедев$bА. А.$gАлександр Александрович
200 #1$aЛебедев$bА. А.$gАлександр Андреевич
200 #0$aПетр от Вознесенья
200 #0$aБорис$cкнязь ростовский$f? – 1015
200 #0$7ca$7ba$8rus$8lat$aPaulus$dVI$cпапа$f1897-1978
Запись 1
100 ##$a19960101arusy0179####ca
200 #1$aТургенев$bИ. С.$gИван Сергеевич$f1818-1883
Запись 2
100 ##$a19960101arusy0179####ca
200 #1$$7ba$aTurgenev$bI. S.$gIvan Sergeevic$f1818-1883
200 #1$aКузнецов$bС. Б.$gСергей Борисович
200 #0$aВарлаам$cБорин, игумен
200 #0$7ca$7ba$8rus$8fre$aPhilipp$dIV le Bel$cкороль фр.$f1285-1314
200 #1$7ba$8fre$аDumas$bA.$gAlexandr$cpere$f1802-1870
200 #1$7ba$8fre$aDumas$bA.$gAlexandr$cfils$f1824-1895
200 #1$aБоголюбов$bН. Н.$gНиколай Николаевич$cмл.$f1940-
200 #0$aИоанн Павел$dII$cпапа$f1920-2005
200 #0$aГенрих$dIV$cкороль французский$f1553-1610
200 #0$aПетр Дамаскин$f12 в.
200 #0$aПетр$cимператор российский$dI$f1672-1725
200 #1$aБелов$bВ. И.$gВиктор Иванович
200 #0$aНиколай$dII$cимператор$f1868-1918
1200 #0$aСофья Алексеевна$cцаревна$f1657-1704
200 #0$aАбу Абдаллах ибн Шараф$fум. ок. 1067
200 #0$aАлександр Борджиа$dVI$cпапа римский$f1442 - 1503
200 #1$aСахаровская$bА. Н.$gАлександра Никитична$f1927 - 2004$xВыставки$yУлан-дэ, город (Бурятия)$z2005
200 #1$aБут$bН. Я.$gНиколай Яковлевич$f1928- $xВыставки$yМосква$z1985
200 #1$aГлинка$bМ. И.$gМихаил Иванович
200 #1$7ba$aGlinka$bM. I.$gMikhail Ivanovich
[в данном примере поле 200 повторяется для точек доступа в альтернативной графике]
200 #0$aПетр$dII Карагеоргиевич$cкороль югосл.$f1923-1970
200 #1$aArundel$bPhilip Howard$cSaint$cEarl of
200 #0$aJohn$dII Comnenus$cEmperor of the East
Пример 49.
200 #0$aВильгельм$dI Молчаливый$cпринц Оранский$f1533 - 1584
Пример 50.
200 #0$aИов$cбиблейский персонаж
Пример 51.
200 #1$aАбдул Калам$bА. П. Д.$gАвул Пакир Джайнулабдин$f1931 - $xВизиты$yРоссийская Федерация$z2005
Пример 52.
200 #0$aСерафим$cЗагоровский, Николай Михайлович$f1872 - 1943
Пример 53.
200 #1$aРобеспьер$gМаксимилиан$bМ.$f1758 - 1794$xПортреты
Пример 54.
200 #1$aПутин$bВ. В.$gВладимир Владимирович$f1952 - $xВизиты$yЧувашская Республика$z2004
210 ПРИНЯТАЯ ТОЧКА ДОСТУПА - НАИМЕНОВАНИЕ ОРГАНИЗАЦИИ
Пример 1.
210 02$aBrunel University$bEducation Liaison Centre
Пример 2.
210 01$aOntario$bOffice of Arbitration
210 02$aPomorski muzej$cKotor
210 02$aLabour Party$cGreat Britain$bConference$d72nd$f1972$eBlackpool, Lancashire
Пример 5.
210 12$aNorth Carolina Conference on Water Conservation$f1975$eRaleigh$xPeriodicals
Пример 6.
210 02$aРоссийская государственная библиотека
Пример 7.
210 02$aАрхангельское мореходное училище
Пример 8.
210 12$a"Живая вода-2000", всероссийская детская комплексная экологическая экспедиция
Пример 9.
210 00$aЭлинин,$gР.,$hлитературно-издательское агентство$cМосква
152 ##$aRCR
210 10 | $aБут,$gНиколай Яковлевич,$hВыставка произведений "Выполняя интернациональный долг. Афганские зарисовки"$f1985$eМосква |
152 ##$aRCR
210 10 | $aСевостьянов,$gГеннадий Кириллович,$hВыставка произведений "Выполняя интернациональный долг. Афганские зарисовки"$f1985$eМосква |
Точки доступа, содержащие наименование организации, для документа:
Выполняя интернациональный долг. Афганские зарисовки : Нар. худож. РСФСР, засл. деят. искусств Чеч.-Инг. АССР, лауреат Гос. премии УССР им. Т. Г. Шевченко Николай Бут. Засл. худож. РСФСР Геннадий Севостьянов. [Живопись, графика. кат. выст.]. - М. : Студия воен. художников, 1985. - [23] с., ил., 29 см.
В надзаг.: Студия воен. художников им. М. Б. Грекова.
Примечание
Точки доступа для тематической выставки двух художников построены в соответствии с новыми российскими правилами каталогизации.
В соответствии с действовавшими ранее Правилами составления библиографического описания, точка доступа формировалась следующим образом:
152 ##$apsbo
210 10 | $aБут$gНиколай Яковлевич$hСевостьянов, Геннадий Кириллович$cВыставка произведений "Выполняя интернациональный долг. Алжир. Люди, победившие смерть"$f1985$eМосква |
В соответствии с методикой предметизации данному документу будут даны предметные рубрики-персоналии (а не наименование организации):
152 ##$bnlr_sh
200 #1$aБут$bН. Я. $gНиколай Яковлевич $f1928-$xВыставки$yМосква$z1985
152 ##$bnlr_sh
200 #1$aСевостьянов$bГ. К.$gГеннадий Кириллович$f1938$xВыставки$yМосква$z1985
Пример 11.
210 01$aРоссийская Федерация$bМинистерство финансов
Пример 12.
210 01$aХанты-Мансийский автономный округ - Югра$bКомитет по молодежной политике
Пример 13.
210 01$aРоссия$c1917, февраль - октябрь$bМинистерство продовольствия
Пример 14.
210 01$aРоссия$c1917, февраль - октябрь$bОсобое совещание по вопросу о земле$c1917
Пример 15.
210 02$aИнститут археологии$cМосква
Пример 16.
210 02$a"Содействие", общественный центр$cМосква
Пример 17.
210 12 | $aМеждународная научная конференция на тему "Государства Центральной Азии: поиск места в мировой политике"$f1994$eМосква |
Пример 18.
210 12$a"Экология химических производств", международная научно-техническая конференция$f1994$eСеверодонецк
Пример 19.
210 02$aМосковское высшее художественно-промышленное училище
Пример 20.
210 12 | $a"Проблемы развития минерально-сырьевой базы платиновых металлов России", научно-практическая конференция$f1995$eПетрозаводск |
Пример 21.
210 02$aСанкт-Петербургский государственный аграрный университет
Пример 22.
210 02$aМосковский художественно-промышленный институт им. С. Г. Строганова
Пример 23.
210 02$aТамбовский государственный университет им. Г. Р. Державина
Пример 24.
210 02$aСтрогановское центральное художественно-промышленное училище$cМосква
Пример 25.
210 02$aБалтийский государственный технический университет$cСанкт-Петербург$bКафедра истории
Пример 26.
210 01$aРеспублика Марий Эл$bГосударственая архивная служба
Пример 27.
210 02$a"Поэтов сиверское братство", литературное об-ние
Пример 28.
210 12$aВсесоюзная конференция по сегнетоэлектричеству$d5$f1966$eДнепропетровск
Пример 29.
210 02$aСамарская государственная экономическая академия
Пример 30.
210 02$aТамбовский педагогический институт
Пример 31.
210 02$aЛенинградский сельскохозяйственный институт
Пример 32.
210 02$aЛенинградский агропедагогический институт
Пример 33.
210 02$aПушкинский сельскохозяйственный институт
Пример 34.
210 12$aКонференция по физике сегнетоэлектриков$d13$f1992$eТверь
Пример 35.
210 02$aИнститут эволюционной физиологии и биохимии им. И. М. Сеченова$cСанкт-Петербург
Пример 36.
210 02$aВсесоюзный научно-исследовательский центр по безопасности дорожного движения
Пример 37.
210 02$aЛенинградский институт молочного животноводства
Пример 38.
210 12$aВсероссийская конференция по физике сегнетоэлектриков$d14$f1995$eИваново
Пример 39.
210 01$aРоссийская Федерация$bГосударственная Дума$c2003-
Пример 40.
210 02$aУчебно-научный институт судебных экспертиз$cИжевск
Пример 41.
210 02$aРоссийская экономическая академия им. Г. В. Плеханова$bИнститут менеджмента
Пример 42.
210 02$aНовосибирский государственный технический университет$xОбразовательные WEB-сайты
Пример 43.
210 02$a"Курск", атомная подводная лодка$xАвария$xЭкологические последствия
Пример 44.
210 02$aМузей изящных искусств$cТолидо, город (Огайо, штат; США)$xКоллекция графики$xВыставки$z2005 - 2006
Пример 45.
210 02 | $aМосковский гуманитарно-экономический институт$bСтавропольский филиал $bЮридический факультет$xНаучно-исследовательская работа |
Пример 46.
210 02$a"St.Petersburger Zeitung", газета$cСанкт-Петербург, город
Пример 47.
Запись 1. Запись Национального авторитетного файла наименований организаций
152 ##$aRCR
210 01$aГермания$bВерховное главнокомандование вооруженными силами$bУправление разведки и контрразведки
300 0# | $aОрган разведки и контрразведки Германии (1919-1944). Состоял из 6 отделов: Иностранного, "Абвер I"(разведка и сбор информации), "АбверII" (спецоперации), "АбверIII" (контрразведка), и 2-х отделов цензуры. 14 февраля 1944 г. Гитлер подписал "Декрет о расформировании абвера", военная разведка и контрразведка целиком вошла в состав Главного упр. имперской безопасности СС. |
Запись 2. Запись Национального авторитетного файла предметных рубрик
152 ##$bnlr_sh
210 02$aАбвер
300 1# | $aОрган разведки и контрразведки Германии (1919 - 1944). Состоял из 6 отделов: Иностранного, "Абвер-1" (разведка и сбор информации), "Абвер-2" (спецоперации), "Абвер-3" (контрразведка), Отдела цензуры(письма) и Отдела цензуры (телеграммы). 14 февраля 1944 г. Гитлер издал "Декрет о расфирмовании Абвера", по которому военная разведка и контрразведка вошли в Главное управление имперской безопасности СС |
Пример демонстрирует различие представления точки доступа, содержащей наименование организации, по правилам описательной каталогизации, и соответствующей предметной рубрики.
210 00 | $aLucca$gFrancesco & C.$z1826–1828 |
410 02 | $5n$aFrancesco Lucca & C. |
410 00 | $5z$aLucca$gFrançois & C. |
510 00 | $5h$aLucca$gFrancesco |
500 #1 | $5xxxs$aLucca$bFrancesco$f1802–1872$o0000000121189031 |
Название "Francesco Lucca & C." использовалось издательством только в 1826–1828 гг. Основателем и владельцем издательства был Francesco Lucca, имя которого записано в поле 500. ISNI относится только к владельцу и указано в подполе $o поля 500.
215 ПРИНЯТАЯ ТОЧКА ДОСТУПА - ГЕОГРАФИЧЕСКОЕ НАЗВАНИЕ
Пример 1.
215 ##$aUnited States$xHistory
Пример 2.
215 ##$aOntario$xHistory$z1801-1900
Пример 3.
215 ##$aParis (Texas)
Пример 4.
215 ##$aОнтарио$xЭкология
Пример 5.
215 ##$aТихий океан$xГеология
Пример 6.
215 ##$aПа-де-Кале, пролив
Пример 7.
215 ##$aЕвропейские страны$xВзаимоотношения$yИсламские страны$zСредние века
Пример 8.
215 ##$aМарс, планета$xГеология
Пример 9.
215 ##$aПерсей, созвездие
Пример 10.
215 ##$aЕгипет Древний$xИстория
Пример 11.
215 ##$aАвгустовский канал (Белоруссия)
Пример 12.
215 ##$aМост вздохов (Венеция, город; Италия)$xРеставрация
Пример 13.
215 ##$aПизанская башня (Пиза, город; Италия)
Пример 14.
215 ##$aКударо I, палеолитическая стоянка (Грузия)
Пример 15.
215 ##$aИвановка 1-я, деревня (Воронежская область)
216 ПРИНЯТАЯ ТОЧКА ДОСТУПА - ТОРГОВАЯ МАРКА
216 ##$aKitekat
216 ##$aErato$cmarque phonographique
216 ##$aDanone$cmarque
216 ##$8fre$8rus$aMelodiâ$cmarque russe
216 ##$7ca$8rus$aМелодия
416 ##$8rus$aMelodiya
Первое поле 216 содержит данные в транслитерации по схеме ISO. Уточнение приводится для отличия Российской торговой марки от торговой марки Новой Каледонии. Второе поле содержит данные в кирилице.
217 ПРИНЯТАЯ ТОЧКА ДОСТУПА - ЭМБЛЕМА ТИПОГРАФА/ИЗДАТЕЛЯ
152 ## $aGuida SBN. Libro antico
217 ## | $aTartaruga che tiene sul guscio una vela con giglio fiorentino. In cornice figurata$bFestina lente$cZ11524 $d40 x 48 mm$f1574 - 1599 |
219 ПРИНЯТАЯ ТОЧКА ДОСТУПА - СТРУКТУРИРОВАННОЕ ГЕОГРАФИЧЕСКОЕ ИЛИ ТЕМАТИЧЕСКОЕ НАИМЕНОВАНИЕ
Пример 1.
219 0#$aСанкт-Петербург$hгород
Пример 2.
219 0#$aСеверский Донец$hрека
Пример 3.
219 0#$aМир
Пример 4.
219 0#$aФобос$cспутник Марса
Пример 5.
219 0#$aОктябрьская железная дорога
Пример 6.
219 0#$аВизантийская империя$fVI – XI вв.
Пример 7.
219 0#$aМарна$hдепартамент$eФранция
Пример 8.
219 0#$aХошимин$hгород$cВьетнам
Пример 9.
219 0#$aМегрега$hпоселок$hокрест.$cРеспублика Карелия
220 ПРИНЯТАЯ ТОЧКА ДОСТУПА - РОДОВОЕ ИМЯ
Пример 1.
220 ##$aDuecker$cFamily
Пример 2.
220 ##$aРамессиды$cдинастия$f1206 - ок.1070 до н.э.
Пример 3.
220 ##$aМеншиковы$cрод
Пример 4.
220 ##$aДобровольские$cсемья священнослужителей
Пример 5.
220 ##$aКуттер$cсемья фотографов$xВыставки$yЛюксембург, г.$z1999
Пример 6.
220 ##$aМогилевские$cсемья пианистов
Пример 7.
220 ##$aBuchanan$cClan$xHistory$yScotland
Пример 8.
220 ##$aShah dynasty$dIran$f1768-
Пример 9.
220 ##$aPahlavi$cDynasty$f1925-1979
223 ПРИНЯТАЯ ТОЧКА ДОСТУПА – ПЕРСОНАЖ
Пример 1.
146 ##$b01vso####
223 ##$aSerpina
300 0#$asoprano
541 ##$1200#1$aPergolesi$bGiovanni Battista$1231##$aLa serva padrona$cintermezzo
146 ##$b01vbs####
223 ##$aUberto
300 0#$abasso
541 ##$1200#1$aPergolesi$bGiovanni Battista$1231##$aLa serva padrona$cintermezzo
146 ##$b01zas####
223 ##$aVespone$cServo di Uberto
300 0#$aattore muto
541 ##$1200#1$aPergolesi$bGiovanni Battista$1231##$aLa serva padrona$cintermezzo
Персонажи интермеццо Дж. Б. Перголези "Служанка-госпожа" (La serva padrona). Голоса персонажей, а также тот факт, что Vesponse – персонаж без слов, указаны в кодированном виде в поле 146 и в виде примечания в поле 300.
Пример 2.
223 ## | $aVologeso$cre de' Parti$csposo di Berenice |
523 ## | $aBerenice$cregina d'Armenia$csposa di Vologeso |
541 ## | $1200#1$aZeno$bApostolo$1231##$aVologeso$cdramma per musica |
Персонаж произведения Apostolo Zeno Il Vologeso dramma per musica.
Пример 3.
223 ##$aAyla
530 ##$a≠NSB≠The ≠NSE≠clan of the cave bear
Один из персонажей фильма Майкла Чапмана "Племя пещерного медведя" (The clan of the cave bear).
Пример 4.
223 ##$aChiaramantesi$bGabriello
541 ##$1200#1$aBenelli$bSem$4230$1231##$aLa cena delle beffe
223 ##$aChiaramantesi$bNeri
541 ##$1200#1$aBenelli$bSem$4230$1231##$aLa cena delle beffe
223 ##$aMalespini$bGiannetto
541 ##$1200#1$aBenelli$bSem$4230$1231##$aLa cena delle beffe
Фрагмент списка персонажей оперы Сэма Бенелли "Ужин с шутками" (La cena delle beffe); в качестве начального элемента ввода используются фамилии.
Пример 5.
223 #0$aAmsterdam Vallon
541 ##$1200#1$aScorsese$bMartin$1231##$aGangs of New York
Амстердам Валлон – главный персонаж кинофильма "Банды Нью-Йорка" (Gangs of New York) Мартина Скорсезе.
Пример 6.
223 ##$aБоярин Орша
530 ##$aБоярин Орша$lкинофильм
223 ##$aАрсений$cсын боярина Орши
530 ##$aБоярин Орша$lкинофильм
Персонажи кинофильма "Боярин Орша".
Пример 7.
223 ##$aФлория Тоска$cпевица
541 ##$1200#1$aПуччини$gДжакомо$bД.$f1858 – 1924$4230$1231##$aТоска$cопера
223 ##$aМарио Каварадосси$cхудожник
541 ##$1200#1$aПуччини$gДжакомо$bД.$f1858 – 1924$4230$1231##$aТоска$cопера
Персонажи оперы "Тоска" Дж.Пуччини.
230 ПРИНЯТАЯ ТОЧКА ДОСТУПА - ЗАГЛАВИЕ
230 ##$aBible$mEnglish$qAuthorized$lSelections
230 ##$aGodsave the King$warr.
230 ##$aBeowulf
Пример 4.
230 ##$aCrónica de los Reyes de Castilla
230 ##$aJuliana$mMiddle English
Пример 6.
230 ##$aKoran$xReadings
Пример 7.
230 ##$aСлово о полку Игореве
Пример 8.
230 ##$aСинодик Путнянской пустыни Путнянского монастыря
[Заглавие рукописи, принятое в науке]
Пример 9.
230 ##$aБиблия$iВетхий Завет$iПятикнижие
230 ##$aКитаби Деде Коркуд
230 ##$aБиблия$k1992$q1499
230 ##$aБиблия$iВетхий Завет$iПсалтирь$nпер. с евр.
230 ##$aБазилики$lсборник законов
Пример 14.
230 ##$a"Легенды о Граале"$lсредневековый рыцарский роман
Пример 15.
230 ##$a"Повесть временных лет"$lлетописный свод$xИсследование текста
Пример 16.
230 ##$a"Победа", орден
Пример 17.
230 ##$a"Пекко-эпос"$lгероический карело-финский эпос
Пример 18.
230 ##$aПатерик Римский$xПереводы на старославянский язык
Пример 19.
230 ##$a"Пещера"$lкинофильм
Пример 20.
230 ##$7ca$7ba$8rus$8eng$a"Harry Potter and the Philosopher's Stone"$lкомпьютерная игра
231 ПРИНЯТАЯ ТОЧКА ДОСТУПА - ЗАГЛАВИЕ (ПРОИЗВЕДЕНИЕ)
230 ##$aProphéties de la Sibylle érythréenne$fcatalan
Музыкальное произведение, известное также под названиями Cant de la Sibilla, Canto de la Sibila, и др., имеет несколько музыкальных версий, которые могут быть идентифицированы за счет указания языка стихотворного текста.
231 ##$aBible$iCorinthians$h1st
231 ##$aLlibre vermell de Montserrat
Пример 4.
231 ##$aLiturgie des heures$kCommunauté Saint-Martin
231 ##$aMahãbhãrata$iVanaparva$iNalopãkhyãna
Пример 6.
231 ##$aАпокалипсис Павла
Пример 7.
231 ##$aВрата молитвы$cСидур
Пример 8.
231 ##$aВеды$iСамаведа
Пример 9.
231 ##$aРадзивиловская летопись$d15 в.
Пример 10.
231 ##$aБиблия$iВ.З$iВторой Канон$iПослание Иеремии
Пример 11.
231 ##$aБиблия$xИзучение$yАфриканские страны
Пример 12.
231 ##$aБиблия$xИллюстрации$xВыставки$yГенуя, город (Италия)$z2004
Пример 13.
231 ##$aКоран$xИсследование текста$xИсториография
232 ПРИНЯТАЯ ТОЧКА ДОСТУПА - ЗАГЛАВИЕ (ВЫРАЖЕНИЕ)
Пример 1.
232 ## | $3[Идентификатор авторитетной записи на произведение]$aBible$iCorinthians$h1st$mGreek$o1934 |
Подполя $3, $a и $i относятся к произведению; подполе $m идентифицирует язык выражения, подполе $o - дату, связанную с выражением.
Пример 2.
232 ## | $3[Идентификатор авторитетной записи на произведение]$aLiturgie des heures$kCommunauté Saint-Martin$nmusique notée$mlatin-français |
Пример 3.
232 ## | $3[Идентификатор авторитетной записи на произведение]$aMahãbhãrata$iVanaparva$iNalopãkhyãna$msanskrit-allemand$o1885 |
Пример 4.
232 ## | $3[Идентификатор авторитетной записи на произведение]$aВрата молитвы$cСидур$kАшкеназский вариант$mиврит |
Пример 5.
232 ##$3[Идентификатор авторитетной записи на произведение]$aБiблiя$iВетхiй Завiт$iПсалтир$mукр.
240 ПРИНЯТАЯ ТОЧКА ДОСТУПА - ИМЯ / ЗАГЛАВИЕ
Пример 1.
240 ##$1215##$aFrance$1230##$aBulletin officiel du registre du commerce
Пример 2.
240 ##$1200#1$aShakespeare$bWilliam$f1564-1616$1230##$aHamlet$xBibliographes
Пример 3.
240 ## | $1200##$aЧайковский$bП. И.$gПетр Ильич$f1840-1893$4230 $1230##$aПиковая дама$bНоты$bПартитура$k1890?$lОпера$rсолисты, хор, оркестр$sOp.68 |
Пример 4.
240 ##$1200#1$aПалиашвили$gЗахарий Петрович$bЗ. П.$f1871 - 1933$1230##$a"Абесалом и Этери", опера
Пример 5.
Запись 1
100 ##$a19960101arusy0189####ca
240 ##$7ba$8fre$1200#1$aSuppe$bFranz$1230##$aLa dame de pigue$bMusik$lOpera
740 ##$1200#1$aЗуппе$bФранц$cкомпозитор$1230##$aПиковая дама$bНоты$lОпера
Запись 2
100 ##$a19960101arusy0189####ca
240 ##$1200#1$aЗуппе$bФранц$cкомпозитор$1230##$aПиковая дама$bНоты$lОпера
740 ##$7ba$8fre$1200#1$aSuppe$bFranz$1230##$aLa dame de pigue$bMusik$lOpera
Пример 6.
240 ## | $1200#1$aРолинг$bД. К.$gДжоан Кэтлин$f1965 - $1230##$a"Гарри Поттер и философский камень"$xСюжет$xИспользование для компьютерной игры |
Пример 7.
240 ##$121001$aСоединенные Штаты Америки$1230##$aКонституция$k1787
Пример 8.
240 ##$1200#1$aМусоргский$gМодест Петрович$bМ. П.$f1839 - 1881$1230##$a"Борис Годунов"
Пример 9.
240 ## | $1200#1$aМикешин$bМ. О.$gМихаил Осипович$f1836 - 1896 $1230##$aЕкатерине II, памятник$yКраснодар, город |
Пример 10.
240 ## | $1200#1$aМусоргский$gМодест Петрович$bМ. П.$f1839 -1881 $1230##$a≠NSB≠"≠NSE≠Борис Годунов≠NSB≠"≠NSE≠$lопера |
241 ПРИНЯТАЯ ТОЧКА ДОСТУПА - ИМЯ / ЗАГЛАВИЕ (ПРОИЗВЕДЕНИЕ)
Курсивом выделен факультативный элемент поля 241 "Имя".
Пример 1.
241 ## | $1001[Идентификатор авторитетной записи на имя]$1200#1$aAzzarone$bPietro$4070$1231##$aStoria della letteratura italiana |
500 #1$3[Идентификатор авторитетной записи на имя]$5xxxxa$aAzzarone$bPietro$4070
Пример 2.
241 ##$1001FRBNF11904568X$1200#1$aGenette$bGérard$f1930-....$1231##$aFigures$h2
500 #1$3FRBNF11904568X$5xxxxa$aGenette$bGérard$f1930-....$4070
Пример 3.
241 ##$1001FRBNF123043175$1200#1$aPlutarque$f0046?-0120?$1231##$aVies parallèles $iDémosthène-Cicéron
500 #1$3FRBNF123043175$5xxxxa$aPlutarque$f0046?-0120?$4070
Пример 4.
241 ##$1001FRBNF124836229$1200#1$aManzoni$bAlessandro$f1785-1873$1231##$a≠NSB≠Il ≠NSE≠conte di Carmagnola
500 #1$3FRBNF124836229$5xxxxa$aManzoni$bAlessandro$f1785-1873$4070
Пример 5.
241 ##$1001FRBNF148060677$1200#1$aChopin$bFrédéric$f1810-1849$4230$1231##$aBallades$rPiano$sCT 5$uFa mineur
500 #1$3FRBNF148060677$5xxxxa$aChopin$bFrédéric$f1810-1849$4230
Пример 6.
241 ## | $1001FRBNF147867098$1200#1$aBizet$bGeorges$f1838-1875$4230 $1231##$aCarmen$hActe 2, no 17$i≠NSB≠La ≠NSE≠fleur que tu m’avais jetée |
500 #1$3FRBNF147867098$5xxxxa$aBizet$bGeorges$f1838-1875$4230
Пример 7.
241 ##$121001$3FRBNF11863754X$aFrance$4070$1231##$aBulletin officiel du registre du commerce
510 01$3FRBNF11863754X$5xxxxa$aFrance$4070
Пример 8.
241 ## | $1001[Идентификатор авторитетной записи на имя]$1200#1$aShakespeare$bWilliam$f1564-1616$4070 $1231##$aHamlet$jBibliographies |
500 #1$3[Идентификатор авторитетной записи на имя]$5xxxxa$aShakespeare$bWilliam$f1564-1616$4070
Пример 9.
241 ## | $1001RU\NLR\AUTH\7737227$1200#1$aРолинг$bД. К.$gДжоан Кэтлин$f1965 – $1230##$a≠NSB≠"≠NSE≠Гарри Поттер и философский камень≠NSB≠"≠NSE≠$xСюжет$xИспользование для компьютерной игры |
500 #1$3RU\NLR\AUTH\7737227$5xxxxa$aРолинг$bД. К.$gДжоан Кэтлин$f1965 – $4070
Пример 10.
241 ## | $1001RU\NLR\AUTH\7716262$1200#1$aМусоргский$gМодест Петрович$bМ. П.$f1839 – 1881$4230 $1231##$a≠NSB≠"≠NSE≠Борис Годунов≠NSB≠"≠NSE≠$cопера |
500 #1$3RU\NLR\AUTH\7716262$$5xxxxa$aМусоргский$gМодест Петрович$bМ. П.$f1839 – 1881$4230
242 ПРИНЯТАЯ ТОЧКА ДОСТУПА - ИМЯ / ЗАГЛАВИЕ (ВЫРАЖЕНИЕ)
Пример 1.
242 ## | $1001[Идентификатор авторитетной записи на произведение]$1200#1$aAzzarone$bPietro $1232##$aStoria della letteratura italiana$mitalien |
Пример 2.
242 ## | $1001[Идентификатор авторитетной записи на произведение]$1200#1$aGenette$bGérard$f1930-.... $1232##$aFigures$h2$mfrançais |
Пример 3.
242 ## | $1001[Идентификатор авторитетной записи на произведение]$1200#1$aPlutarque$f0046?-0120? $1232##$aVies parallèles $iDémosthène-Cicéron$mfrançais$lExtraits |
Пример 4.
242 ## | $1001[Идентификатор авторитетной записи на произведение]$1200#1$aManzoni$bAlessandro$f1785-1873 $1232##$a≠NSB≠Il ≠NSE≠conte di Carmagnola$mfrançais$wClavareau |
Пример 5.
242 ## | $1001[Идентификатор авторитетной записи на произведение]$1200#1$aChopin$bFrédéric$f1810-1849 $1232##$aBallades$rPiano$sCT 5$uFa mineur$nMusique notée |
Пример 6.
242 ## | $1001[Идентификатор авторитетной записи на произведение]$1200#1$aBizet$bGeorges$f1838-1875 $1232##$aCarmen$hActe 2, o 17$i≠NSB≠La ≠NSE≠fleur que tu m’avais jetée$nMusique interprétée$o1995$wAlagna$wArmstrong$wLondon Philharmonic |
Пример 7.
242 ## | $1001[Идентификатор авторитетной записи на произведение]$1200#1$aКэрролл$bЛ. $f1832 - 1898$gЛьюис$4070$1232##$aАлиса в Стране Чудес$mрус.$wБ. Заходер |
«Алиса в стране чудес» Л.Кэрролла в пересказе на русский язык Б.Заходера.
Пример 8.
242 ## | $1001[Идентификатор авторитетной записи на произведение]$1200#1$aШопен$bФ.$gФридерик $f1810 - 1849$4230$1232##$aКонцерт №1$uми мин.$rфортепиано с оркестром$v2 фортепиано |
Концерт №1 ми минор для фортепиано с оркестром Ф.Шопена, в переложении для 2 фортепиано.
Пример 9.
242 ## | $1001[Идентификатор авторитетной записи на произведение]$1200#1$aМусоргский$bМ. П.$f1839-1881 $gМодест Петрович$1241##$aБорис Годунов$cопера$wН.А.Римский-Корсаков |
Опера М.П. Мусоргского «Борис Годунов» в обработке и инструментовке Н.А. Римского-Корсакова
Пример 10.
242 ## | $1001[Идентификатор авторитетной записи на произведение]$1200#1$aГуно$bШ.$f1818-1893$gШарль$4230$1232##$aФауст$cопера$wХор и орк. Большого театра$wдирижер В. Небольсин |
Опера Ш.Гуно «Фауст» в исполнении хора и оркестра Большого театра.
243 ПРИНЯТАЯ ТОЧКА ДОСТУПА - УСЛОВНОЕ НАИМЕНОВАНИЕ/ЗАГЛАВИЕ ДЛЯ ЗАКОНОДАТЕЛЬНЫХ И РЕЛИГИОЗНЫХ ТЕКСТОВ
Пример 1.
243 #1$aPortugal$tLeis, decretos, etc.
243 #1$aPortugal$tLeis, decretos, etc.$iCódigo de processo penal, $f1987
243 #2$aCatholic Church$tLiturgy$iMissale$iKyriale
243 #1$aPortugal.$tTratados, etc.$eRússia,$f1798
543 #1$aRússia.$tTratados, etc.$ePortugal,$f1798
243 #2$aIgreja católica$tTratados, etc.$ePortugal$f1778
543 #1$aPortugal$tTratados, etc.$eIgreja Católica$f1778
245 ПРИНЯТАЯ ТОЧКА ДОСТУПА - ИМЯ / ТИПОВОЕ ЗАГЛАВИЕ
Пример 1.
Запись 1
100##$a19960321aengy50######ba
245 ##$1200#1$aShakespeare$bWilliam$f1564-1616$12350#$aWorks$mRussian
Запись 2
100##$a19960321arusy50######ca
245 ##$1200#1$aШекспир$bВильям$f1564-1616$12350#$aИзбранное$mПер. на рус. язык
Пример 2.
245 ##$1200#1$aШекспир$bВ.$gВильям$f1564-1616$12351#$aИзбранные сочинения$k1938
Пример 3.
245 ##$1200#l$aWilde$bOscar$12352#$aPlays$eSelections
Пример 4.
245 ##$1200#l$aУайльд$bОскар$12352#$aПьесы$eИзбранное
Пример 5.
245 ##$1200#1$aГорький$bМ.$gМаксим$f1868-1936$12350#$aПолное собрание сочинений
Пример 6.
245 ##$1200#1$aБах$bИ. С.$gИоганн Себастьян$f1685 - 1750$12350#$aВокальные произведения
Пример 7.
245 ##$1200#1$aРубин$bН. Н.$gНиколай Николаевич$f1945 - 1997$12351#$aИконы
Пример 8.
245 ##$1200#1$aТерехина$bЛ. И.$gЛидия Ивановна$f1950$12350#$aПоэзия$xЯзык и стиль
Пример 9.
245 ##$1200#0$aКонстантин Константинович$cвеликий князь$f1858 - 1915$12351#$aЛирика
Пример 10.
245 ##$1200#1$aБотвинник$gМихаил Моисеевич$bМ. М.$f1911 - 1995$12351#$aШахматные партии
250 ПРИНЯТАЯ ТОЧКА ДОСТУПА - НАИМЕНОВАНИЕ ТЕМЫ
Пример 1.
250 ##$aEducation$yItaly
Пример 2.
250 ##$aConstruction industry$xLaw and legislation
Пример 3.
250 ##$aArchitecture, Modern$z19th century
Пример 4.
250 ##$aМорская пехота$xИстория$yСоединенные Штаты Америки$z1941 - 1945
Пример 5.
250 ##$aКортевега-де-Вриза уравнения
Пример 6.
250 ##$aСказки тамильские
250 ##$aТабасаранский язык
250 ##$aТабачная промышленность$xЭкономика
Пример 9.
250 ##$aТаможенный контроль$yРоссийская Федерация
Пример 10.
250 ##$aЗолоторудные месторождения$yБурятия, Республика
Пример 11.
250 ##$aНаучно-фантастическая литература$yСоединенные Штаты Америки
Пример 12.
250 ##$aПехота$yГермания$хИстория$z1940 - 1945
Пример 13.
250 ##$aСредние века$xИстория$xХронология
Пример 14.
250 ##$aПолитические партии$xПрограммы$yРоссийская Федерация
Пример 15.
250 ##$aДраматический театр итальянский$yНеаполь, город (Италия)$z20 в.
Пример 16.
250 ##$aBiology$xPeriodicals$xBibliography$jUnion lists
Пример 17.
250 ##$nK800
Предметная категория записана в соответствии с тезаурусом AGRIS. Код тезауруса (agris) указан в поле 152, подполе $b.
260 ПРИНЯТАЯ ТОЧКА ДОСТУПА - МЕСТО И ДАТА ПУБЛИКАЦИИ, ПРОИСХОЖДЕНИЯ, ИСПОЛНЕНИЯ И Т.П.
260 ##$aUnited States$bAlabama$dMontgomery
260 ##$dRoma
260 ##$aUnited States$bVirginia$cPrince William County$dHaymarket
260 ##$aItalia$dVenezia
260 ##$aItaly$dMilano$eTeatro Ducale$f1794$gAutunno
260 ##$dSydney$eSydney Opera House$eConcert hall$f19990510
260 ##$aItaly$bPuglia$cLecce$dSerrano$ePiazza del Duomo$f1970$hFesta dell'Assunta
Пример 8.
260 ##$aGreat Britain$dLondon$f2002
260 ##$aAT$dVienna$eHofburg Kapelle$f17050410$hVenerdì Santo
260 ##$aIT$bBasilicata$cMatera$dScalzano ionico$epiazza del comune$f20031127 $i20031128$hinquinamento atomico
260 ##$oWorld$oEurope$aUnited Kingdom$bEngland$cGreater London$dLondon $kCity of Westminster$kWestminster
Иерархическая запись географического названия для издания, опубликованного в Вестминстере. Точка доступа взята из Getty Thesaurus of Geographic Names.
Код тезауруса (tgn) указан в поле 152, подполе $b.
Пример 12.
260 ##$nMoon$nApennines
Пример 13.
260 ##$eChallenger II
Пример 14.
260 ##$aРоссия$bТатарстан$cКукморский район$dНырья, деревня
Пример 15.
260 ##$oЦентральная Европа$mРейн, река
Пример 16.
260 ##$dСанкт-Петербург, город$eЛетний сад
280 ПРИНЯТАЯ ТОЧКА ДОСТУПА - ФОРМА, ЖАНР, ФИЗИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ДОКУМЕНТА
152 ##$brbgenr
280 ##$aEmblem books$yGermany$z17th century
Точка доступа сформирована в соответствии с руководством Genre terms : thesaurus for use in rare book and special collections cataloguing.
152 ##$brbgenr
280 ##$aDictionaries$xFrench$z18th century
Словарь французского языка, изданный в 1770 г.
152 ##$brbpap
280 ##$aBritish marbled papers$y Germany$z17th century
Точка доступа, отражающая физические характеристики документа, сформирована в соответствии с руководством Paper terms : a thesaurus for use in rare book and special collections cataloguing. |
152 ##$brbtyp
280 ##$aOld style types
152 ##$brbprov
280 ##$aArmorial bookplates
152 ##$brbpri
280 ##$aManuscript corrections
Запись 1
152 ##$bgsafd
280 ##$aSuperhero films
825 ##$aExample of particular hero at Superman films
830 ##$aFor films with particular heroes, use the appropriate LCSH
Точка доступа сформирована в соответствии с руководством Guidelines on subject access to individual works of fiction, drama, etc.. Примечание рекомендует для фильмов с конкретными героями использовать предметные рубрики Библиотеки Конгресса. |
Запись 2
152 ##$blc
280 ##$aSuperman films
580 ##$aSuperhero films$2gsafd
Запись 1
152 ##$bgsafd
280 ##$aComedies
550 ##$aComedy$2lc
Точка доступа сформирована в соответствии с руководством A Guidelines on subject access to individual works of fiction, drama, etc. (код gsafd), для документов, содержащих комедии. Как правило, термин gsafd для документов, содержащих ..., соответствует предметной рубрике Библиотеки Конгресса для документов о .... Пример иллюстрирует одно из исключений из этого правила. |
Запись 2
152 ##$blc
250 ##$aComedy
580 ##$aComedies$2gsafd
Предметная рубрика Библиотеки Конгресса для документов о комедиях.
280 ##$aChildren's stories$jPictorial works
280 ##$aChildren's stories$xPictorial works
Примеры 9 и 10 иллюстрируют альтернативные подходы к отражению формы документа - применение подполя $j либо подполя $x.
280 ## | $aЭнциклопедии |
300 1# | $aСправочное издание, содержащее в обобщенном виде основные сведения по одной или всем отраслям знаний и практической деятельности, изложенные в виде кратких статей, расположенных в алфавитном или систематическом порядке |