На главную Поиск по сайту Карта сайта Печать страницы Отправить письмо
История Российской национальной библиотеки  
Российская национальная библиотека
Страницы историиИстория в лицахАрхитектураИсторические очеркиЛитература

Сотрудники РНБ — деятели науки и культуры

Биографический словарь, т. 1-4

Кукконен Айли Ивановна

(род. 15.12.1929, с. Сельцы Всеволожского р-на Ленинградской обл.), филолог, переводчик, в ПБ 1956—58, 1965—68.

Из семьи крестьян. В 1937 училась в нач. шк. в Сельцах. Во время Великой Отеч. войны была эвакуирована в с. Кандинское Тюмен. обл., училась в сред. шк. с 1942 по 1945. В 1947 переехала в Таллин, продолжала учебу в вечер. сред. шк. рабочей молодежи до 1949. Одноврем. работала техником-аэрологом в Упр. гидрометеослужбы Эст. ССР. В 1949 поступила в Карело-Фин. гос. ун-т, к-рый окончила в 1954 по специальности «филология — фин. яз. и лит.». В 1954—55 работала в ред. Карело-Фин. радиовещания на должности ред. культ.-драм. передач на фин. яз. в Петрозаводске. В 1956 переехала в Ленинград и врем. работала переводчиком в гостинице «Астория».

1 дек. 1956 была принята на работу в ПБ в должности б-ря ОКатал. Занималась обраб. фин. лит., работала с каталогом кн. на фин. яз. 19 дек. 1958 уволилась из ПБ по семейным обстоятельствам. 24 мая 1965 была вновь принята на работу в ПБ в должности б-ря ОНЛ, где занималась обраб. и систематизацией кн. и периодики на эст. яз., а также обслуживанием читателей. В 1967 в Тартус. ун-те защитила дис. на соискание уч. степени канд. филол. наук по теме «Филология и фонетика колтушского диалекта финского языка». 5 авг. 1968 уволилась из ПБ по собств. желанию.

В 1968—70 работала преп. нем. яз. на каф. иностр. яз. Ленингр. технол. ин-та холодил. пром-сти. В 1970 перешла на должность ст. преп. каф. иностр. яз. в ЛЭТИ, где до 1986 преподавала нем. яз. В 1985 в Москве в Воен. ин-те защитила дис. на тему «Сравнительно-историческое исследование финско-русских межъязыковых контактов» на соискание уч. степени д-ра филол. наук.

В 1988 переехала жить в Финляндию в Эспоо, где и проживает по наст. вр. В 1990—91 — приват-проф. Ун-та Йоэнсуу, преподавала рус. лит.

Чл. Рос. авт. о-ва с 1958.

К. перевела на рус. яз. драмы Х. Вуолийоки («Юстина», «Молодая хозяйка Нискавуори», «Хета Нискавуори»), а также А. Пукема («Антиквариат»), к-рые затем вошли в репертуар мн. театров России и Прибалтики (Большой драм. театр им. М. Горького, Театр им. Ленсовета, Театр им. В. Ф. Комиссаржевской, Валмиерский театр драмы (Латвия) и т. д.). Перевела на фин. яз. пьесу В. Мережко «Женский стол в охотничьем зале», к-рая в 1995 была поставлена и долгое время шла в Гор. театре Лахти (Финляндия).

Соч.: Палатализация согласных фонем в колтушском диалекте финского языка // Сов. финно-угроведение. 1965. № 3; Русские заимствования в колтушском диалекте финского языка // Там же. 1966. № 3; Выпадение гласных в колтушском диалекте финского языка // Там же. 1967. № 1; О финско-русских языковых взаимоотношениях на территории Ленинградской области // Вопросы изучения северно-русских говоров и памятников письменности. Череповец, 1970; О дифтонгах колтушского диалекта финского языка // Сов. финно-угроведение. 1971. № 2; К изучению финско-русских языковых связей // Вопросы советского финно-угроведения. Языкознание. Петрозаводск, 1974; О русских лексических заимствованиях в финских диалектах Ленинградской области // Исследование финно-угорских языков и литератур в их взаимосвязях с языками и литературами народов СССР. Ужгород, 1977; Сочетание фонем в колтушском диалекте финского языка // Сов. финно-угроведение. 1977. № 1; Самообразовательные функции русских заимствований в финском языке // Вопросы финно-угроведения. Сыктывкар, 1979; О славянских элементах в лексике современного финского языка // Актуальные вопросы теории и практики перевода научно-технической литературы. Орел, 1980; Об особенностях функционирования лексики некоторых финских диалектов // Вариантность как свойство языковой системы. М., 1982; О русско-финских межъязыковых контактах: (на материале диалект. лексики). Л., 1982.

Пер.: Койо В. Последний восход солнца: рассказ // Нева. 1967. № 12; Наваждение // Ахо Ю. Повести и рассказы. М., 1982; Имант и его мать // Калласс А. Избр. М., 1988; История одной любви // Там же; Смерть старого Орга // Там же; Сеппяля А. Мой дорогой мужчина. Пять женщин в часовне // Авторы и пьесы: бюл. / РАО, секц. драматургов. 2007. Вып. 3.

Арх.: ОАД РНБ. Ф. 10/1; Ф. 10/2; Лич. арх. А. И. Кукконен.

Л. С. Семенова, Н. Л. Щербак

Наверх

© Российская национальная библиотека, 2011-2019