«Всегда ли рассудок есть царь чувств твоих?» 230 лет повести «Бедная Лиза»

В 1792 году в «Московском журнале» была напечатана повесть Николая Михайловича Карамзина «Бедная Лиза».

Титульный лист издания 1796 года
Гравюра Н. Соколова «Пруд у Си*нова монастыря» в издании 1796 года

Эту книгу Карамзин написал задолго до создания своего великого труда «История государства Российского», который сделал историю страны доступной для широкой публики.

В то время Карамзин ещё мало интересовался историей, его занимал внутренний мир человека, «голос сердца», а не разума, он писал стихи и прозу, которые открыли в России эпоху сентиментализма. Публикация повести «Бедная Лиза» имела большой успех и, как следствие, повлекла за собой много подражаний, а через четыре года её выпустили отдельной книгой.

Этому предшествовало то, что в 1789-1790 гг. Н.М. Карамзин путешествовал по Европе (он побывал в Германии, Англии, Франции, Швейцарии), где познакомился с немецким философом Иммануилом Кантом и стал свидетелем Великой французской революции. По возвращении из поездки Карамзин стал издавать «Московский журнал» и занялся писательской деятельностью. Общение с мыслителями эпохи Просвещения безусловно повлияло на творчество писателя – под впечатлением от поездки он написал «Письма русского путешественника» о путешествии автора по Европе. Эта книга сразу же прославила Карамзина как писателя, а в дальнейшем была переведена на другие языки.

Прогрессивность Николая Карамзина как литератора состояла в том, что он «привёз» из Европы на родину новое литературное направление – сентиментализм, и выработал стиль и язык для дальнейшего написания таких произведений. Его влияние на русский литературный язык было значительным благодаря отказу от использования церковнославянской лексики. Можно сказать, что Карамзин стал создателем более современного языка прозы, герои разговаривают на понятном читателю языке.

Для сравнения обратимся к текстам, которые были созданы русскими писателями чуть ранее:

«Вдруг почувствовал я быстрый мраз, протекающий кровь мою, и, прогоняя жар к вершинам, нудил его распростираться по лицу. Мне так стало во внутренности моей стыдно, что едва я не заплакал» (А. И. Радищев, «Путешествие из Петербурга в Москву», 1790 год).

«Захотелося мне соленой поесть белужины, велел принести звено рыбы и чашу из кислых щей ботвинья. Ел сколько душе угодно было, а как лишь только наелся, пришел жар и в голову шум. Ошалел я, стал метаться и кликушей кликать. Ночь я всю не спал. Миновалося кликушество, однако скорбь моя умножилась, и смерть моя приближается» (А. П. Сумароков, «Приданое обманом», 1756 год).

А вот строки, написанные Карамзиным:

«Еще до восхождения солнечного Лиза встала, сошла на берег Москвы-реки, села на траве и, подгорюнившись, смотрела на белые туманы, которые волновались в воздухе и, подымаясь вверх, оставляли блестящие капли на зеленом покрове натуры. Везде царствовала тишина. Но скоро восходящее светило дня пробудило все творение: рощи, кусточки оживились, птички вспорхнули и запели, цветы подняли свои головки, чтобы напитаться животворными лучами света».

Кроме того, в повести «Бедная Лиза» отсутствуют высокопарность, нравоучение и мораль – автор явно сочувствует всем героям.

Повествование «Бедной Лизы» трагично и не оставляет равнодушным.

Главный персонаж произведения – молодой дворянин Эраст. Он полон надежд и иллюзий, ему кажется, что он способен на всё ради своей любви. Но в реальности Эраст не справляется с трудностями, которые сам и создал. И для решения своих проблем он выбирает наименее сложный путь – женитьбу на богатой вдове. При этом сначала Эраст искренне любит Лизу, помогает ей и её матери, а после гибели своей бывшей возлюбленной терзается чувством вины. Чувства романтического героя вступили в противоречие с социальными законами, которые в итоге и одержали верх.

Героиня – Лиза – трудолюбивая 17-летняя крестьянская девушка. Она не отказывается от любой работы (ткала холсты, вязала чулки, продавала цветы и ягоды), чтобы хоть как-то содержать себя и больную мать, с которой она жила в бедной хижине у монастыря. Лиза, робкая и наивная девушка с ранимой душой, способна на пылкую любовь и верность до самого гроба. Её неискушённость приводит в итоге к печальному финалу её любовных отношений с легкомысленным Эрастом. Не выдержав предательства, Лиза топится в пруду, около которого когда-то проходили их свидания.

Трагическая концовка данного произведения хотя и полностью вписывается в концепцию классического сентиментального романа, всё же была для русского читателя того времени, привыкшего к счастливой развязке событий, некоторым шоком и приводила к настоящей революции в его сознании. Однако те сильные эмоции и чувства, вызванные свершившимся самоубийством главной героини, невозможно было бы пробудить, будь финал повести менее печальным.

Основной конфликт повести – социальный, ведь именно из-за пропасти между богатством и бедностью умирает любовь героев, а затем гибнет и героиня.

«Бедная Лиза» – не оригинальное произведение, Карамзин адаптировал сюжет, взяв его из европейской литературы (романов на такую тему было множество, например, «Юлия, или новая Элоиза» Жан-Жака Руссо, «Поль и Виржини» Бернардена де Сен-Пьера, «Страдания юного Вертера» Иоганна Вольфганга Гёте). Он описал пейзаж и характеры, знакомые русскому читателю. Согласно воспоминаниям современников, вскоре после возвращения из путешествия писатель жил на даче неподалёку от Симонова монастыря, в живописном спокойном месте. Описанная автором обстановка реальна, читатели узнавали её, и это способствовало тому, что сюжет воспринялся как достоверный, а герои — как реально существовавшие люди.

Судьба Лизы вызвала горячее сочувствие у читателей. Тем не менее среди читателей XVIII века нашёлся и тот, кто стал автором этой циничной эпиграммы: «Здесь бросилася в пруд Эрастова невеста. Топитесь, девушки: в пруду довольно места!».

В честь 230-летия повести, которая стала образцом русской сентиментальной литературы, предлагаем вам перечитать её в нашей Электронной библиотеке.

 

А. Мелуа