Греческие рукописи

Сборник (Евангельские чтения и др. тексты)

Сборник (Евангельские чтения и др. тексты).
Греч. яз. кириллицей. Кон. 80-х - нач. 90-х гг. XV в. Писец Тимофей Вениаминов (?)

Q (136 x 100). II+250 л.
Бумага. Чернила, киноварь.

Полуустав двух почерков.

Рукопись представляет собой сборник выписок (в основном, евангельских текстов), составленный в окружении новгородского архиепископа Геннадия (ум. 1505 г.). Сотрудниками литературного кружка, организованного Геннадием, и были сделаны выписки кириллицей на греческом языке, вероятно, как результат изучения этого языка. Кроме евангельских, в сборнике читаются выписки из Палеи, сочинений отцов церкви, из Святогорского типика, житий, Пчелы, книги Еноха, имеются также русские тексты, например, заметка по истории Полоцка, записи, написанные пермской азбукой. Основная часть кодекса (л. 2-246) написана, вероятно, Тимофеем Вениаминовым. Есть предположение, что прозвище "Вениаминов" он получил потому, что был сподвижником известного переводчика доминиканца Вениамина. Запись Тимофея на латинском языке, но кириллицей (л. 12) свидетельствует о том, что он, видимо, не знал латыни. Кодекс является любопытным образцом учебной книги, предназначенной не для использования широким кругом лиц, а переписанная писцом в процессе его собственного обучения.

Рукопись была прислана в Кирилло-Белозерский монастырь в 1560 г. сыном благовещенского попа Сильвестра Анфимием. В 1878 г. в составе библиотеки Кирилло-Белозерского монастыря поступила в Санкт-Петербургскую Духовную академию, а в 1918 г. - в ГПБ.

Шифр: РНБ. Кир.-Бел. 36/41.

Цифровая копия документа

<<    >>

Греческий текст кириллическими буквами (киноварью)
(РНБ. Кир.-Бел. 36/41, л. 88 об.-89)