Электронный каталог (Электронная библиотека рукописей)  







Расширенный поиск 1  

Расширенный поиск 2  


   


Количество описаний документов в базе: 18573
Количество оцифрованных документов в базе: 2059
Количество оцифрованных страниц документов в базе: 424399

Дата обновления: 16.07.2024

ШифрНазвание документаДата
Крачк. 8Сборная рукопись.1843 г.

ОР Крачк. 8
Сборная рукопись.
1843 г. Иран.
111 л. (21,2 × 14,9). Текст: арабский текст в 9 строк (на л. 102 в 17 строк), 2 столбца. На некоторых листах текст в 1 столбец.
Тип письма: почерк насх (на Л. 102-102 об. насталик).
Особенности графики: арабская графика, частичные огласовки.
Филиграни: птица на щите, "POLLERA" под щитом с лошадью, лилия.
Оформление текста: подстрочный перевод и некоторые заголовки красного и розового цветов, кустоды.
Переплет: кожаный, коричневый с тиснением-рамкой.
Записи, подписи: на Л. 104 об.-105 на полях штрихи синей ручкой. На л. 101 об. приписки черным. На Л. 1: 18.VIII.12. طهران. (А. Ром?). Подстрочный перевод на перс. яз.
Печати, наклейки: на л. 1 печать.
Лит.: 1) Крачковский И. Ю. Ранняя история повести о Меджнуне и Лейле в арабской литературе // Алишер Навои : сб. ст. / под. ред. А. К. Боровкова. М.; Л., 1946. С. 35, прим. 3.
2) Крачковский И. Ю. Избранные сочинения. М. ; Л., 1956. Т. 2. С. 593, прим. 1.
3) Brockelmann C. Geschichte der arabischen Litteratur. Bd. 1-2. Weimar-Berlin, 1898-1902. I, 48, №3.
4) Brockelmann C. Supplementbande I-III. Leiden, 1937-1942. I, 81-82, №11 (а).
Ф. 1125 - Крачковский И. Ю. Собрание восточных рукописей, Крачк. 8.



Л. 1-32 об.
Поэтическая антология.
.[مجموعة الاشعار]
Содержит стихотворное послание Тихаб ад-Дина ал-‘Умари Салах ад-Дину ас-Сафади (л.6) и ответ последнего (л.6 об.), застольную касыду ‘Абд ал-Хади ас-Суди (Л.12 о.-22), небольшие стихотворения шейха ал-Бафа’й (Л.5 об.-6), Ибн Мулайка ал-Хамави (л.7), Шамс ад-Дина ас-Са’ига (л.8) султана Кансуха ал-Гури (л.12), Йахйа ибн Халида ал-Бирмаки (л.28), Йазида ибн Му‘авии (л.30), Маджнуна (Л.30 об.-31), а также небольшой отрывок на поэмы Низами «Хосров и Ширин» (на перс. яз., л.31). Большая часть стихотворений снабжена подстрочным персидским переводом.
Фрагментарность: фрагмент.

Л. 33-101 об.
Повесть о Маджнуне и Лейле (включая диван Маджнуна).
[قصة المجنون وليلى] تآ ايى بكر الوالبى (مع الترجمة الفارسية).
С подстрочным перс. переводом.

Л. 102 об.-111
Лирическая касыда (о разлуке с друзьями).
[قصيدة] لاحمد بن لطفعلى التبريزى.
С прозаическим предисловием автора.


Нет данных