Родилась в семье присяжного поверенного. После смерти отца с 1912 жила с матерью и старшим братом, изв. театроведом и одним из соучредителей изд-ва "Петрополис" Я. Н. Блохом. Училась в Петрогр. ун-те на ист. отд-нии ФОН, слушала лекции О. А. Добиаш-Рождественской, С. Ф. Платонова.
16 июня 1920, по окончании теорет. курса и до сдачи осенних экзаменов обратилась с заявлением в ПБ с просьбой о зачислении на службу в Б-ку, указав при этом, что знает нем., фр., англ., итал., лат. и греч. яз. С того же дня была зачислена. Работала в Отд-нии искусств и технологий; привлекалась вместе с др. сотр. Б-ки, к подборке кн. на национализиров. складах города. Посещала в 1919—21 пер. студию М. Л. Лозинского (см. т. 1). В кон. 1920 была принята в Петрогр. отд-ние Всерос. союза поэтов. В 1921 привлекалась по делу т. н. "Петроградской боевой организации, возглавляемой проф. В. Н. Таганцевым". Полгода до эмиграции провела в заключении, освобождена 28 окт. 1921. В июне 1922 Ист. ин-том Петрогр. ун-та была командирована в Германию. Продолжила медиевистское образование в Берлин. ун-те и защитила дис. на тему "Монастырская политика Льва IX в Германии, Бургундии и Италии". В 1928 вышла первая кн. ее стихов. С 1928 до апр. 1933 служила в изв. нем. изд-ве "Monumenta Germaniae Historica". Она сообщала О. А. Добиаш-Рождественской о новых методах работы этого науч. учреждения, прежде всего о принципах описания средневековых грамот, над к-рыми в это время работала Добиаш-Рождественская. Одновременно посылала ей свои поэт. произв., в частности, знаменитое стихотворение ("Принесла случайная молва / Милые ненужные слова / Летний сад, Фонтанка и Нева"), перелож. на музыку и исполнявшееся А. Вертинским, пер. стихов А. Ахматовой и С. Есенина на нем. яз., сделанные совм. со своим будущим мужем Михаилом Горлиным.
Вынужденная покинуть фашистскую Германию, Б. поселилась в Париже, где ей существ. поддержку оказали проф. Сорбонны, историк-медиевист, друг и учитель О. А. Добиаш-Рождественской Ф. Лот и его жена М. И. Бородина-Лот.
Из Франции продолжала поддерживать связь с ПБ, прежде всего с Добиаш-Рождественской, сообщала сведения о новых науч. изд., давая их крат. аннот., являлась посредником между Добиаш-Рождественской и издателями науч. журн. Италии и Германии, где печатались ее ст. о рукоп. сокровищах ГПБ. Война, оккупация Франции вынудили уйти в подполье, что, однако не спасло ее и ее мужа от концлагеря и от мучительной смерти в 1943.
Соч.: Мой город: Стихи. Берлин, 1928; Die Klosterpolitik Papst Leos IX in Deutschland, Burgund und Italien. Berlin; Leipzig, 1930; Тишина: Стихи. Берлин, 1935; Заветы: Стихотворения. Брюссель, 1939 (совм. с М. Бородиной); Избр. стихотворения. Париж, 1959 (совм. с М. Горлиным); Здесь шумят чужие города. М., 1996.
Библиогр.: Библиография русской зарубежной литературы, 1918—1968 / Сост. Л. А. Фостер. Boston, 1970. Т. 1.
Лит.: Мочульский К. В. [Рец. на кн.]: Блох Р. Мой город. [Берлин]: Петрополис, 1928 // Звено. Париж, 1928. № 3;. Воронова Т. П. Раиса Блох — русская поэтесса и историк западного средневековья: (Из переписки с О. А. Добиаш-Рождественской) // Проблемы источниковедческого изучения истории русской и советской литературы: Сб. науч. тр. Л., 1989; Лосский Б. Н. Наша семья в пору лихолетья 1914—1922 // Минувшее: Ист. альм. 1991. Вып. 12; Кельнер В. "Здесь шумят чужие города и чужая плещется вода…" // Евреи в культуре русского зарубежья. Иерусалим, 1992. Вып. 1.
ПБ в печати. 1996.
Арх.: Арх. РНБ. Ф. 10/4—12; ОР РНБ. Ф. 254, д. 343—345; ЦГАЛИ СПб. Ф. 97, оп. 1, д. 129, 204.
Иконогр.: Блох Р. Н. Здесь шумят чужие города.
Т. П. Воронова