РНБ Российская национальная библиотека
08.12.2020

«Моя Публичка». Маргарита Леонтьева: «У нас замечательные, ищущие, пытливые читатели»

Маргарита Вячеславовна Леонтьева
Главный библиотекарь Русского журнального фонда Маргарита Вячеславовна Леонтьева – об интересных находках и богатстве фондов.

- Когда Вы впервые пришли в Библиотеку?

− Моё знакомство с Публичной библиотекой произошло ещё в студенческие годы. Я ходила заниматься и писать рефераты в читальные залы на Краснопутиловской улице. Я сохранила свой читательский билет на память. И вот уж никак не думала, что через много лет я стану сотрудником библиотеки. По первому образованию я товаровед книги, а второе – библиотечное – получила в Краснодарском краевом институте культуры.

В библиотеку я пришла работать летом 1998 года. После беседы с Александром Ивановичем Сапожниковым, меня направили сразу в Русский журнальный фонд к Перовой Галине Мефодиевне. А Елена Николаевна Иванова познакомила меня с фондом, рассказала об его истории. Вот с того времени я так и работаю в РЖФ, который стал для меня по-настоящему родным. Я с детства очень любила читать, с пятого класса была записана во взрослую библиотеку. Книги был разные. Но выделяла книги по истории, Великой Отечественной войне и об отдельных людях. Они были окном в увлекательный мир знаний, приключений и мечты. Вот так вот счастливо и совпало: любовь к книге, работа и место.

- Что такое для Вас Публичная библиотека?

- Для меня Библиотека – это, прежде всего, храм просвещения и науки, особая атмосфера, особый дух, средоточие огромного культурного пласта, многовековая история, в которую можно заглянуть, пролистывая страницы старых журналов и книг, печатное и рукописное собрание событий, знаний и истории народов.

И это ко многому обязывает, заставляет постоянно учиться и работать над собой. Уровень знаний читателей растёт, развиваются и совершенствуются технологии поиска нужной информации. Наш Русский журнальный фонд по своему содержанию и структуре очень сложный и многообразный. В нём хранятся труды и ученые записки Академий наук, университетов и институтов, различных обществ и организаций. Он уникален своими редкими изданиями, подчас единственными в библиотеке. И он требует постоянно работы с ним, изучения и исследования всех тонкостей и особенностей. И проводя рукой по тиснёным корешкам журналов, стоящих на старых деревянных стеллажах, с уважением думаешь о людях, всё это создавших и сохранивших для нас.

- Читатели, когда приходят в журнальный фонд, не удивляются тому, что журналы переплетены?

- Иногда, новые читатели спрашивают: журнал, а почему – в твёрдом переплёте, как книга? Объясняем, что так лучше сохраняются. Сплетается несколько номеров в один блок – единицу хранения. А некоторые, особо ценные издания, мы храним в специальных картонных коробках.

- Где находится Русский журнальный фонд?

- Наш фонд расположен в двух зданиях: в главном на площади Островского в Воротиловском корпусе и новом – на Московском проспекте, 165. Здесь – в корпусе главного комплекса зданий – хранятся издания с середины 18 века и по 1950 год, там – с 1951 года и по настоящее время. Я работаю со старинными изданиями, наиболее ценными в историческом плане. Это собрания редких журналов второй половины 18 века, начиная с «Ежемесячных сочинений к пользе и увеселению служащих» (1755 – 1757), «Трудов Вольного экономического общества» (1765 – 1775), журналов А.П. Сумарокова, М.М. Хераскова, Н.И. Новикова, П.А. Плавильщикова, И.А. Крылова; наиболее полная коллекция Епархиальных ведомостей; журнал «Современник», основанный А.С. Пушкиным; «Отечественные записки»; «Русский архив»; «Русский вестник»; «Русская старина»; «Русское богатство»; «Вестник Европы»; сатирические, юмористические, литературные и научные журналы 19 и начала 20 века и многое другое.

В нашей стране были люди, которые мыслили масштабно и вопросы чтения и образования ставили на первый план. Вторая половина 19 века – это расцвет русской журналистики и издательской деятельности А.Ф. Маркса, А.А. Каспари, А.С Суворина, И.Д. Сытина. Журналы «Нива», «Родина», «Огонёк» и другие с их многочисленными приложениями служили просвещению всех слоёв населения России. Популяризировались научные знания, освещались технические новинки и изобретения. Периодика была средством массовой информации того времени.

- Повлияла ли доступность информации на привычки людей?

- Это, конечно, неплохо, что информация стала доступной и быстрой. Нажал кнопку и ты уже в курсе событий, мероприятий. Главное, чтобы она была верной. Но что касается вдумчивой, научно-исследовательской работы, то интернет вряд ли поможет. Для серьезных людей главными, всё-таки, остаются рукопись, журнал, книга, документы, мемуары. Перелистывание страниц, вдумчивое чтение развивает мозг, человек мыслит прочитанным, а оно оставляет след в душе. А, главное, читатель соприкасается с богатством, красотой и звучностью русского языка. Как приятно слушать человека, когда он ясно, чётко, правильно излагает в разговоре свои мысли. Образованный и культурный человек – всегда интересный собеседник. А мы сейчас практически перестали разговаривать друг с другом на правильном русском языке. Мы не пишем друг другу больших, обстоятельных писем, даже по электронной почте. Мы шлём «знаки». Наш словарный запас оскудевает и мы не можем описать свои эмоции, стали забывать красочные эпитеты и сравнения. Примета времени: опущенные головы и взгляды в смартфон. А там уже у каждого своё… Поэтому – давайте читать умные, добрые книги, журналы и старые в том числе, дающие пищу нашему мозгу и развивающие наш интеллект.

- Какие истории, связанные с Библиотекой Вы могли бы рассказать?

Редкое фото балерины Л.Рославлевой
- Все интересные истории у меня как библиографа связаны с разысканием фактов, сведений, материалов, источников по запросам читателей. А таких за 13 лет работы на библиографическом пункте РЖФ было немало. Например, поиск документальных подтверждённых сведений (из мемуаров секретаря Л.С. Голицына - Ильина) о награждении золотой медалью князя Голицына на Парижской выставке 1900 года за качество российского шампанского. После долгих, кропотливых поисков подтверждение нашлось, но на французском языке. Или поиск в театральных журналах редкого фото балерины Л.Рославлевой – для атрибуции портрета на вазе. Или поиск статьи о
Балерина Л.Рославлева
международной выставке в Париже 1925 года, напечатанный в журнале «Любовь к искусству» (1925, №10). Только лишь просмотрев подшивку «Бюллетеня ВОКСа» за 1925 год, удалось установить, что этот журнал выходил, но в Париже на французском языке – «L’amour de l’art» - и печатал материалы с международной декоративно-прикладной выставки, участие в которой принимала и наша страна. Или разыскание портрета заведующего Художественного отдела Императорского фарфорового завода,
Портрет заведующего Художественного отдела Императорского фарфорового завода, художника Шписа А.К., найденного в приложении к газете «Новое время» за 1904 год
художника Шписа А.К., найденного в приложении к газете «Новое время» за 1904 год. Каждый поиск – это погружение в источники и указатели, пролистывание журналов у полки, анализ сведений, сопоставление дат. Радость находки и разочарование от неудачи, удовлетворение от получившегося и грусти от невозможности помочь (увы, и такое бывает). Всё это есть в нашей работе. А главное, есть замечательные, ищущие, пытливые читатели.

- Что Вы пожелаете Библиотеке в честь 225-летия?

- Я желаю Библиотеке оставаться центром высокой культуры и просвещения, идти в ногу со временем и в то же время чтить лучшие традиции, накопленные Библиотекой и сохранять огромные книжные богатства для будущих поколений. Хочется, чтобы наша Библиотека была знаковым местом не только для Санкт-Петербурга, но и мира.

Записал Андрей Тарасов.

Читать другие истории акции "Моя Публичка".

 

Онлайн-консультант
Онлайн-консультант