РНБ Российская национальная библиотека
23.10.2023

Книжные памятники. Топ 100. «Летописец руской от пришествия Рурика до кончины царя Иоанна Васильевича» 1792 г.

Николай Александрович Львов (1751-1803) был личностью ренессансной, разносторонней. Он - поэт, драматург, архитектор, специалист по отоплению. Среди многих его интересов любовь к русским древностям.

Титульный лист книги «Летописец руской от пришествия Рурика до кончины царя Иоанна Васильевича»
Львов издал две летописи: «Подробную летопись от начала России до Полтавской баталии (1798-1799)» и настоящую книгу. Каким образом список с летописи XVI века попал к Львову, мы не знаем. Сам публикатор в Уведомлении объясняет, что издал Летопись, так как нашел в списке, который он называет Суздальской летописью, «происшествия, подробности и события», каких нет в Летописи Нестора. Издание было осуществлено за счет Кабинета его императорского величества, так что еще в конце XVIII в. осознавали ценность книги.

Впоследствии этот вариант Летописи был назван Львовской летописью, по имени публикатора. В предисловии к републикации 1910-1914 гг. Археографической комиссии рассказывается почти детективная история списков Спасо-Евфимиева монастыря в Суздали.

Предисловие Н. А. Львова
Предисловие Н. А. Львова (Продолжение)
Список, который издал Львов, был утрачен и до 1903 г. не известен ни один вариант, похожий на тот, что напечатал Львов. Таким образом, труд Львова оставался уникальным свидетельством существования еще одного варианта русской летописи. В 1903 г. в Императорской Публичной библиотеке нашлась другая рукопись, принадлежащая Карлу Эттеру и сделанная также с Летописи Спасо-Евфимиева монастыря. Рукопись доказала большое количество отступлений Львовым от оригинала. Он и сам в Уведомлении признавался, что исключил при публикации «некоторые нелепости», ошибки писцов, то есть был достаточно субъективен.

Через несколько лет, уже в Румянцевском музее нашлась рукопись XVIII века, с которой, предположительно, и осуществлял свое издание Н. А. Львов. В Предисловии к републикации (1910. С. III) подчеркивается, что Львов «допустил довольно значительное число отступлений от оригинала, то подновляя язык, то исключая некоторые известия, то заменяя текст рукописи заимствованиями из других источников». В томе 20 (Ч. 1-2) Полного собрания русских летописей при републикации добавлены первые страницы, устранены искажения, но за основу все-таки принято издание Львова. Однако и републикация книги Львова в начале XX века стала библиографической редкостью.

Таким образом, настоящее издание является ценнейшим памятником российской истории, культуры, книжности.

Начало текста книги «Летописец руской...»
Окончание первой части (события 1237 г.)
Разумеется, чтение текста на древнерусском языке требует особого навыка, но в то же время передает аромат эпохи XVI века и позволяет погрузиться в стародавние времена с их событиями и психологией.

Летописец руской от пришествия Рурика до кончины царя Иоанна Васильевича / Издал Н.[иколай] Л.[ьвов]. - В Санктпетербурге : в типографии Горнаго училища, 1792. - 8° см.

Шифр РНБ: 18.20.5.5

Новинки Электронной библиотеки

 

Онлайн-консультант
Онлайн-консультант