23.10.2015Международная научная конференция «Загребинские чтения»29 октября в Главном здании Российской национальной библиотеки (Садовая ул., д.18) в рамках Года литературы в РФ начала работу ежегодная международная научная конференция «Загребинские чтения».В этом году форум стал площадкой для обсуждения проблем в области изучения греческой и русско-славянской рукописной книги. С докладами выступили исследователи из России, Сербии, Хорватии, Литвы, Австрии, Италии и США. Широкая география участников конференции нашла свое отражение и в широте тематики выступлений, которые были посвящены памятникам письменности разного времени и из различных регионов греческо-славянского мира. Впервые за время существования «Загребинских чтений» был рассмотрен ряд текстологических и языковых вопросов на материале памятников хорватской глаголической письменности. В частности, свои научные сообщения представили такие авторитетные ученые, как Матео Жагар (Хорватия) и Йоханнес Райнхарт (Австрия). Это событие имеет неоспоримую ценность, поскольку в российской науке данному сегменту славянского культурного наследия не уделяется должного внимания, несмотря на наличие в России (в РНБ) рукописей и документов коллекции И. Берчича, написанных хорватской глаголицей. Значительный вклад в изучение памятников такого рода внесла сотрудница Отдела рукописей РНБ Светлана Олеговна Вялова (1929–2015), чьей памяти будет посвящено заседание. Состоялись выступления, посвященные древнейшим русским святым, почившим ровно 1000-летие назад — равноапостольному князю Владимиру, крестителю Руси, и его сыновьям, благоверным князьям-страстотерпцам Борису и Глебу. В сфере внимания исследователей окажутся произведения богослужебных и четьих жанров, в том числе в сопоставлении с творениями сербских гимнографов и агиографов средних веков (например, выступления А. А. Турилова и Н. В. Рамазановой). 29 октября в Отделе рукописей состоялась экскурсия по выставке «Русская литература. Начало (памятники древней письменности в РНБ)». На ней представлены древние памятники письменности, возникновение которых относится к начальному этапу становления русской литературы. Сюжеты и жанры этих произведений послужили основой для творчества последующих поколений русских писателей Среди представленных на выставке памятников письменности особое место заняли средневековые агиографические сочинения, посвященные святому равноапостольному князю Владимиру. Это творение монаха Иакова «Память и похвала князю Владимиру», сохранившее сведения, восходящие к более ранним, не дошедшим до сего дня летописным источникам, и Житие князя Владимира, переписанное на Синае в ХIII в. Также в экспозиции представлены оригинальные сочинения древнерусских авторов: Житие-автобиография протопопа Аввакума в списке, принадлежавшем писателю П. И. Мельникову-Печерскому; посвященная протопопу стихотворная поэма анонимного автора ХIХ в. Вниманию посетителей будет предложен и автограф одного из замечательных древнерусских писателей ХVI в. — Ермолая-Еразма, автора Жития Петра и Февронии, в честь которых в России установлен День семьи, любви и верности. «Загребинские чтения» продолжили работу 30 октября. В этот день доклады были посвящены разнообразным аспектам и методам изучения средневековой литературы (греческой, южнославянской и русской): палеографический и кодикологический анализ, лингвотекстологию, историко-литературный подход, исследованиям изобразительного материала: книжной (греческой и славянской) миниатюре, гравюре, надписям на фресках. Состоялась презентация факсимильного издания рукописи, хранящейся в РНБ: "Наутика. Лекции Марко Мартиновича русским морякам в Перасте. 1697–1698". (М.; Подгорица, 2015 г.). Опубликованная в сотрудничестве с черногорскими коллегами пергаменная рукописная книга датируется временем, близким к основанию Петербурга. Она содержит иллюстрированные полихромные рисунки кораблей, записи лекций по морскому делу, выполненные одним из стольников Петра I, отправленных царем в Европу для обучения теории и практике морского дела. Лекции читал в 1697–1698 гг. находившийся на службе у Венецианской республики бокельский математик и ученый-моряк, специалист по теории и практике мореплавания и кораблестроения Марко Мартинович (1663–1716). Обучение русских дворян проходило в Венецианской Морской академии, где преподавал Марко Мартинович, и в его перастской навигационной школе «Nautika» («Наутика»). Практические занятия осуществлялись на Адриатическом море. Перед возвращением в Россию все обучавшиеся у Марко Мартиновича получили подтвержденные венецианским Сенатом аттестаты об успешном завершении обучения. Рукопись можно признать уникальным памятником учебной литературы конца XVII – начала XVIII века, имеющим большое значение для истории России, в связи с формированием в это время ее военно-морских сил. Подготовка этого факсимильного издания долгие годы велась самим Вячеславом Михайловичем Загребиным, в память о котором были учреждены «Чтения», и завершена сотрудником Отдела рукописей Жанной Леонидовной Левшиной. По материалу Отдела рукописей. Аккредитация СМИ: 718-85-60 или pressa@nlr.ru Пресс-служба |