«Эсоповы притчи» — одно из немногочисленных в петровскую эпоху изданий художественной литературы. Содержание. 1) «Житие по природе остроумного Есопа»; 2) «С Филостратовых персон или лиц, притчи»; 3) «Эсоповы притчи», 40 басен.
В начале книги помещено изображение Эзопа, окруженного зверями. Затем следуют иллюстрации к сорока басням, перегравированные зеркально с издания Яна Тессинга. Наверху гравюры сохранены латинские названя басен, под гравюрой перевод на русский язык формулировок, данных у Я. Тессинга. В некоторых случаях язык перевода Ильи Копиевского был исправлен, при исправлении текста перевода басен исправлялся и текст заглавия.
Басни Эзопа в основном представляют собой живые бытовые сценки, взятые из народной жизни; они по сути являются ярким образцом ранней художественной прозы.Впоследствии литературное наследство Эзопа подвергалось переделкам и вызывало подражания, начиная с пересказа стихами римским баснописцем Федром (I в.) и греческим баснописцем Бабрием (II в.), их поэтически переделывали Жан де Лафонтен (1621—1695), И. И. Дмитриев (1760—1837), А. Е. Измайлов (1779—1831) и др. Сюжеты некоторых басен Эзопа творчески использовал И. А. Крылов (1769—1844). Тридцать басен Эзопа перевел Л. Н. Толстой (1828—1910).
Во время петровского царствования вышло в свет три издания басен Эзопа. Одно из них, напечатанное в Петербурге в 1713 г., известно только в библиографии. Со второй половины XVIII в. и начала XIX в. имели хождения народные лубочные издания «Жития остроумного Эзопа», текст которых заимствован из настоящего издания с изменением формы некоторых слов.
Эзоп. Эсоповы притчи / Повелением царскаго, величества. Напечатаны в Москве. — [Москва], Март 1712. — [2], 76, [2], 82 с., 1 л. портр., 40 л. ил. Размер набора 94 × 55 мм. — Инв. № 103.
Шифр РНБ: П-58
СМИ о событии: