Издание «Византия – Балканы – Русь: перекрестки культурных путей» подготовлено по итогам международной научной конференции XI Загребинские чтения, прошедшей в Российской национальной библиотеке в октябре 2016 г.
Среди авторов книги – научные сотрудники из РНБ и других учреждений Греции, Сербии, Словакии, Болгарии и России.
Одна из статей посвящена общим истокам древнерусской и южнославянской концепции «Склавиния», исследованию этого понятия в исторических материалах VI-XIV вв. Есть несколько популярных концепций:
— «Нижнее течение Дуная»: византийский писатель Феофилакт Симокатта обозначает область, расположенную над Дунаем где-то в области исторической Дакии, как «Склавиния». Именно здесь по его представлениям жили славяне;
— «Автономные территории на Балканах»: переход от неопределенной местности к конкретным небольшим автономным славянским племенным территориям в Иллирии, Фракии, Македонии и Греции. Здесь имеется в виду не одна, а много «Склавиний», находившихся в сфере влияния Византийской империи. Такого мнения придерживался, к примеру, персидский географ Ибн Хордадбех;
— «Карпатский бассейн»: концепция опирается на «Повесть временных лет». Анализируя текст летописи, можно определить территорию первоначального местоположения славян – значительную часть Карпатского бассейна, включая историческую Дакию и Паннонию. Подобная теория отражена в работе византийского императора Льва VI Мудрого.
Кроме упомянутых концепций, есть еще 6 вариантов, с которыми можно ознакомиться в издании.
В книге рассказывается про Порфирьевский Евхологий (РНБ. Греч. 226) – собрание молитв и иных текстов для совершения богослужения. Оно было обнаружено Порфирием Успенским в 1850 г. в монастыре Святой Екатерины на Синае. «Наидревнейший» пергаменный кодекс из 173 листов размером 154 x 114 мм с наличием небольших и нечастых дефектов был «заброшен на потолок одного придела тамошней соборной церкви». Специалисты выяснили, что Порфирьевский Евхологий создан в византийской провинции на ранней стадии существования минускула (алфавитное письмо, состоящее из строчных букв, начертание которых мысленно укладывается в четыре горизонтальные линии). Исследователи относят этот манускрипт к рукописям кон. VIII - нач. IX в.
Также читатели ознакомятся с греческими изданиями книгопечатника Альда Мануция в переводах писателя Максима Грека, узнают о местоположении древней Миасинской обители, прочитают о славянских рукописях молдавского и валашского происхождения XV-XVII вв. в собраниях РНБ и многом другом.
Составитель сборника – ведущий библиотекарь Отдела рукописей РНБ Жанна Левшина.
Книга адресована историкам, филологам и искусствоведам, специализирующимся на исследовании Средневековья, а также широкому кругу читателей, интересующихся историей русской и славянской книжной культуры.
Приобрести издание можно в книжном салоне РНБ (Садовая ул., 20).
Часы работы книжного салона: с 10.00 до 20.00 в будние дни, с 11.00 до 19.00 в выходные дни.