РНБ Российская национальная библиотека

Лекторы в РНБ. Светлана Сливинская. Биография

Сливинская Светлана Викторовна (в центре)
Светлана Викторовна Сливинская окончила филологический факультет СПбГУ (ЛГУ). Филолог-литературовед, лингвистка-переводчик: владеет английским, французским, итальянским, испанским языками. Работала переводчиком в «Интуристе», что дало ей возможность познакомиться со многими выдающимися людьми мира. Параллельно читала лекции и занималась синхронным переводом фильмов в кинотеатре «Кинематограф». В качестве переводчицы-синхронистки принимала участие в международных конференциях.

Окончила Институт театра, музыки и кинематографии (ныне Театральная академия). Работала на кинофестивалях, а также с гастролирующими в России зарубежными театральными коллективами и выдающимися музыкантами. Как актриса снималась в нескольких фильмах, в частности «Белое солнце пустыни» Владимира Мотыля.

Светлана Викторовна – автор многочисленных статей о литературе, театре, кино, балете, оперной и инструментальной музыке. Подробно занималась творчеством Владимира Набокова. Автор книги «Наталия Дудинская. Сказка жизни» и вступительной статьи к книге «Никита Долгушин. Танец. Спектакль. Жизнь» (о выдающемся танцовщике, хореографе и педагоге).

С.В. Сливинская — член Санкт-Петербургского cоюза литераторов России, член редакции петербургского журнала «Ballet Art».

Давно и плодотворно продолжается сотрудничество Светланы Викторовны и Российской национальной библиотеки. Она является автором и ведущей многих циклов Кинолектория РНБ, которые пользуются неизменным интересом и успехом у публики.

Онлайн-консультант
Онлайн-консультант