Автором-составителем книги «Аджам магъалли» («Основные вопросы мусульманского права») является Шихаммат-кади из Эрпели, сын Бейболата. Он был талантливейшим поэтом, писателем, переводчиком своего времени, творившим на родном кумыкском языке.
Поскольку труды этого ученого касались религиозной темы, во времена советского атеизма его творчество не было доступно читателям. С 1917 по 1990 гг. ни одно произведение Шихаммата-кади не было напечатано. Наследие его скрывалось, и жизнь почти не изучена. По данным профессора А. Абдуллатипова [1], Шихаммат-кади родился в 1249 г. хиджры (по григорианскому календарю 1833 или 1834 г.). Умер в 1918 г. и похоронен в родном селе Эрпели Тарковского шамхальства. В юности он получил духовное образование в родном селении и в других аулах Дагестана. Кроме своего родного языка писатель великолепно владел арабским, тюркским, татарским, аварским, чеченским языками. В течении всей своей жизни он работал кадием в различных селениях: Эрпели, Костек, Темираул и Эндирей.Шихаммат-кади вел большую плодотворную деятельность, издавал немало религиозной литературы, приложил много усилий для становления кумыкской литературы, обладал великой работоспособностью. За 10 лет (1907–1917) Шихаммат-кади подготовил и издал более 30 книг, в среднем по 3 книги в год. Большинство из них написаны на кумыкском языке, изданные, главным образом, в Темир-Хан-Шуре (ныне г. Буйнакск) в типографии М. М. Мавраева, а также в Петровске (ныне г. Махачкала). Некоторые его книги – это переводы на родной язык трудов арабских, тюркских, аварских, татарских ученых, которые стали частью кумыкской литературы и религиозной культуры.
Написанные и переведенные книги Шихаммата-кади изложены простым, доступным языком и пользовались среди народа такой популярностью, что приходилось их по нескольку раз допечатывать, переиздавать. Шихаммат-кади так мастерски переводил с других языков на родной, что эти книги становились частью кумыкской литературы, религиозной культуры и были близки народу. Он также много переводил дуа (мольбы) с арабского на родной. Помимо переведенных и написанных своих собственных книг, Шихаммат-кади занимался редактированием и изданием других авторов.Многие книги автора свидетельствуют, что он был религиозным и одновременно светским просветителем. Его нравственные идеи основывались на исламских добродетелях, на глубоком почитании детьми родителей, на идеях верности народу, родине и религии. Он был знатоком арабско-мусульманской мифологии и права.
«Аджам магъалли» — книга по основным вопросам мусульманского права, скрупулезно разъясняющая многие вопросы семьи и брака, купли и продажи, завещания и дарения, распределения имущества покойного между родственниками и другие вопросы наследственного, уголовного, семейно-брачного права. Книга разделена на 13 тематических глав и на множество подразделов и параграфов. Это издание имело сугубо практическое значение: служило просвещению дагестанцев, распространению среди них не только знаний об основах ислама, исламской морали и исламского права, но и воспитывали художественные вкусы малообразованных слоев населения.В современных условиях имя Шихаммат-кади вновь зазвучало как одного из духовных отцов народа. Возвращение его творческого наследия в лоно родной литературы и культуры даст толчок возрождению забытых литературных норм и традиций и обогатит современный литературный язык кумыков. Наследие писателя будет способствовать возрождению позабытых этических норм, связанных с исламской моралью.
[1]Абдуллатипов А.-К. Ю. Шихаммат Кади Байбулатов из Эрпели // Суфизм на Кавказе: материалы Междунар. науч. конф. / Дагестан. гос. ун-т. – Махачкала: Центр иранистики факультета востоковедкния ДГУ, 2009. - С. 28-40.
Аджам магъалли / авт.-сост. Шихаммат-кади из Эрпели. - Темир-Хан-Шура : Паровая типо.-лит. М. Мавраева, 1912. - 198 с. ; 27 см.
Шифр РНБ: ОНЛ Кумык./4-157
Новинки Электронной библиотеки