Литературно-издательская деятельность группы "Освобождение труда" (далее в тексте ГОТ) отражена в сериях "Библиотека современного социализма", "Рабочая библиотека", в русской и иностранной периодической печати, в том числе партийной, отдельных легальных изданиях. В серии "Библиотека современного социализма" (10 выпусков первой серии и 3 выпуска второй серии) были изданы как переводные произведения, прежде всего К. Маркса и Ф. Энгельса, так и оригинальные работы самих членов ГОТ (Г. В. Плеханова и В. И. Засулич). Всего вышло 18 произведений К. Маркса и Ф. Энгельса, как полных, так и фрагментов отдельных работ, печатавшихся обычно в виде приложения к издаваемым брошюрам. В качестве переводчиков выступали Г. В. Плеханов и В. И. Засулич. Характерной особенностью изданий ГОТ были предисловия переводчиков, в которых обосновывалась актуальность выбранных произведений для пропаганды социалистических идей в России.
Первой переводной работой (вышла вторым выпуском в первой серии "Библиотека современного социализма") была работа Ф. Энгельса "Развитие социализма от утопии к науке". Переводом текста с немецкого языка летом 1883 г. занималась В. И. Засулич, но из печати издание вышло в свет в начале 1884 г. В качестве приложения были напечатаны три главы из "Анти-Дюринга" Ф. Энгельса, которые назывались "Теория насилия". Открывалась книга предисловием "От переводчицы", в котором В. И. Засулич подчеркнула значение экономических исторических и философских воззрений научного социализма для анализа социально-экономических и политических явлений в современной России. Высоко оценил перевод В. И. Засулич Ф. Энгельс: "Ваш перевод моей брошюры я нахожу превосходным. Как красив русский язык" (7. С. 106). Работа Энгельса в переводе Засулич неоднократно переиздавалась. На выставке представлено третье издание 1902 г. с предисловием Плеханова, написанным в связи с "критическими" выступлениями Э. Бернштейна.В 1886 г. пятым выпуском "Библиотеки современного социализма" вышел из печати перевод В. И. Засулич труда К. Маркса "Нищета философии. Ответ на "Философию нищеты" г. Прудона". Эту работу, написанную ещё в 1847 г., можно считать одним из первых произведений зрелого марксизма, именно в ней в формате критики взглядов П.-Ж. Прудона Маркс изложил основные положения своего учения и материалистического понимания истории. Вера Ивановна еще весной 1884 г. в письме к Ф. Энгельсу попросила разрешения напечатать русский перевод книги К. Маркса, написать к нему предисловие и просмотреть корректурные листы.
"Опубликование этой книги, - писала она в том же письме, - будет, безусловно, очень полезным. Прудон пользуется у нас слишком большим почетом, и многие из молодежи, приступая к изучению социального вопроса, начинают с того, что ломают себе голову над его многотомными сочинениями и запутываются в противоречиях". (8. С. 497) Энгельс написал о своем согласии и готовности предоставить для публикации весь необходимый материал. (7. С. 104) Перед основным текстом были помещены переведённое предисловие Энгельса, написанное им для немецкого издания 1884 г., а также письмо Маркса к редактору немецкого журнала "Социал-демократ" (24 февраля 1865), присланное и рекомендованное в качестве предисловия Энгельсом. В качестве приложений были напечатаны два отрывка из сочинений Маркса: один - из его речи перед судом присяжных в Кельне в феврале 1849 г.; другой - из сочинения "К критике политической экономии". В России этот труд Маркса долго не переиздавался, вероятно, из-за большого объёма книги и сложности материала. Труд Энгельса "Людвиг Фейербах и конец классической немецкой философии", впервые опубликованный в 1886 г. в журнале "Neue Zeit" (отдельным изданием в 1888 г.), вышел в переводе Плеханова на русский язык под названием "Людвиг Фейербах" в 1892 г. и 1906 г. Издание стало первым выпуском второй серии "Библиотека современного социализма". Плеханов очень кропотливо работал над переводом этого текста: в сохранившихся черновиках отчетливо прослеживается стремление как можно точнее передать мысль автора во всей её полноте, порой встречается несколько вариантов перевода одного и того же фрагмента. В предисловии "От переводчика" он отметил, что именно эта брошюра составляет самый полный свод философских взглядов Маркса и Энгельса. Поскольку брошюра Энгельса написана крайне сжато, Плеханову пришлось снабдить ее подробными примечаниями, которые имеют самостоятельное значение. Помимо примечаний, в качестве приложений были напечатаны два отрывка. Первый из них - "Карл Маркс о французском материализме XVIII-го столетия" - извлечен из труда К. Маркса и Ф. Энгельса "Святое семейство". (Поскольку книга представляла большую библиографическую редкость, Плеханов воспользовался для перевода отрывком, напечатанным в 1885 г. журнале "Neue Zeit"). Второй отрывок - "Карл Маркс о Фейербахе" (1845) взят из немецкого издания книги Энгельса "«Людвиг Фейербах и конец классической немецкой философии» (1888), в котором он помещен в виде приложения.В 1894 г. ГОТ опубликовала брошюру Фридриха Энгельса "О России" состоявшую из двух его статей: "О социальном вопросе в России" (1875) и "Послесловие" (1894). Первая из них была посвящена критике экономических и политических взглядов П. Н. Ткачева. Ее переиздание в 1894 г. в сборнике статей Энгельса на международные темы из газеты "Volksstaat" побудило Энгельса написать "Послесловие". Основной акцент в этой последней работе Энгельса, посвященной истории России и перспективам развития в ней революционного движения, сделан на размышлениях о судьбах русской общины. О важности перевода этих двух работ, в особенности "Послесловия", для революционной пропаганды в России Плеханов писал Энгельсу в мае 1894 г. (7. С. 692-693). Брошюра Фридриха Энгельса "О России" вышла как второй выпуск второй серии "Библиотеки современного социализма в переводе В. И. Засулич с предисловием "От издателей" Г. В. Плеханова.
В 1900 г. третьим выпуском второй серии "Библиотеки современного социализма" вышло второе издание "Манифеста Коммунистической партии". Вопрос о его переиздании возник в юбилейном 1898 г., когда исполнялось 50 лет со времени его появления. (Первое плехановское издание 1882 г. давно разошлось как в России, так и за границей). С предложением предоставить деньги на юбилейное издание "Манифеста" к Плеханову обратился Д. В. Соскис, политический эмигрант, примыкавший по своим взглядам к социал-демократам. Только через два года новое издание "Манифеста" вышло в свет. В отличие от первого плехановского издания, оно содержало два предисловия к немецким изданиям, написанные Энгельсом уже после смерти К. Маркса, и обширное предисловие Плеханова, посвященное итогам борьбы с критиками Маркса. (По объему оно почти в 2 раза превышало текст "Манифеста").
Предисловие Плеханова, представлявшее по существу самостоятельное произведение, при переиздании получило название "Первые фазы учения о классовой борьбе". В нем автор сосредоточил внимание на критике бернштейнианцев, пытавшихся пересмотреть марксистские идеи о классовой борьбе, вооруженном восстании и диктатуре пролетариата. Фактически, 2-е издание "Манифеста" стало последним проектом ГОТ, завершившим её издательскую деятельность. Важное место в деятельности ГОТ занимала публикация оригинальных сочинений первых русских марксистов. Сразу после выхода брошюры "Социализм и политическая борьба" Плеханов стал работать над новой книгой "Наши разногласия". Она вышла третьим выпуском "Библиотеки современного социализма" в феврале 1885 г. (на титульном листе части тиража стоял 1884 г.). Автор представил развернутую критику теоретических основ и программы народников. В центре его внимания был актуальный вопрос о судьбах капитализма в России. На основании статистических данных, работ экономистов Плеханов убедительно показал проникновение капитализма во все сферы народного хозяйства. Рассматривая задачи российских социал-демократов, автор подверг критике народовольческую идею "захвата власти", обосновал необходимость создания партии и ведения социалистической пропаганды среди рабочих. Выход "Наших разногласий" получил широкий резонанс в России и за рубежом. Откликом на разразившийся в 1891 г. в России катастрофический голод, вызванный неурожаем в 17 губерниях, стали две статьи Плеханова: "Всероссийское разорение" (1892) из журнала "Социал-демократ" и вышедшее десятым номером в серии "Библиотека современного социализма" издание "О задачах социалистов в борьбе с голодом в России: (Письма к молодым товарищам)". В этих работах Плеханов, связав проблему борьбы с голодом с политическими задачами свержения самодержавия и уничтожения капиталистического строя, разобрал практические вопросы тактики социал-демократической партии. Помимо названных, в серии "Библиотека современного социализма" были изданы еще 2 работы Плеханова ("Фердинанд Лассаль", "Новый защитник самодержавия или горе г. Тихомирова"), "Очерк истории Международного Общества Рабочих" В. И. Засулич, "Чего хотят социал-демократы?" Ж. Геда и П. Лафарга. с предисловием Г. Плеханова.Для издания и распространения марксистских идей в среде рабочих осенью 1884 г. была основана серия "Рабочая библиотека".
В статье "Об издании "Рабочей библиотеки"", написанной совместно Г. В. Плехановым и П. Б. Аксельродом, сформулированы задачи новой серии: знакомить русских рабочих с понятиями о человеческом благосостоянии, свободе и справедливости, которые уже давно известны передовым рабочим других стран; издавать литературу по истории рабочих союзов и партий в Европе; выяснять положение разных слоев рабочего класса и возможности русских рабочих для успешной борьбы за свободу и благосостояние. Книги этой серии должны были в доступной форме доносить экономические и политические идеи марксизма.В общей сложности в серии "Рабочая библиотека" до 1903 г. было издано 12 брошюр членов ГОТ и связанных с ними авторов. Первым выпуском новой серии стало сочинение П. Аксельрода "Рабочее движение и социальная демократия" (1885). (Издание открывалось текстом упомянутой выше статьи "Об издании "Рабочей библиотеки"). Затем последовали брошюры "Кто чем живет?" С. Дикштейна (1885, 1898), "Речь П. А. Алексеева" с предисловием Плеханова (1889), "Задачи рабочей интеллигенции в России" П. Аксельрода (1889, 2-е изд. 1893), "Ежегодный всемирный праздник рабочих" Плеханова (1891) и др.
Первыми распространителями книг новой серии стали члены кружков Д. Н. Благоева, М. И. Бруснева и Н. Е. Федосеева в Петербурге и Владимире. Так, известно, что при обыске в 1893 г. у рабочих, связанных с организацией Бруснева, были найдены работы П. А. Алексеева, В. И. Засулич, П. Б. Аксельрода и прочих авторов.
Однако в целом, издания "Рабочей библиотеки" не получили большого распространения среди рабочих. Основная причина заключалась в отсутствии постоянных налаженных контактов с рабочими организациями в России, что не позволяло в полной мере успешно распространять среди них свои издания.
Марксизм в контексте русской общественной мысли
Учреждение группы "Освобождение труда"
Первые издания. Серии "Библиотека социализма" и "Рабочая библиотека"
Группа "Освобождение труда" и "Союз борьбы за освобождение рабочего класса". Сотрудничество