Книжные памятники. Топ 100. «Книга пропорции оснаски караблеи аглинскои» 1716 г.
Содержание книги представляет собой перечень всего необходимого для оснастки корабля.
Содержание книги представляет собой перечень всего необходимого для оснастки корабля.
Повести о пустынножителях Соловецкого острова – произведение, посвященное истории Соловецкого Спасо-Преображенского монастыря – ставшего крупнейшим культурным центром на севере Руси. |
Среди периодических изданий Российской национальной библиотеки, оцифрованных в весенние месяцы 2021 года – журналы по искусству, музыкальной культуре, литературно-художественные журналы.
В первой четверти XVIII в. мастера лубочной картинки начинают применять новую технику – гравюру на металле. В отличие от обрезной деревянной, она позволяет художникам более детально прорабатывать изображение. Появляются картинки с большим количеством персонажей. Иногда резчик объединяет несколько тематически близких сюжетов на одном листе, как это можно видеть на гравюре «Бык не захотел быть быком».
Книга Каржавина, на первый взгляд, представляет собой одну из лубочных гадательных книг, однако зная уникальную судьбу ученого и просветителя, разнообразие его интересов, понимаешь: к тексту стоит внимательнее приглядеться. Вероятно, правы те исследователи, кто видят в ней «замаскированные от цензуры передовые мысли о просвещении, о народовластии, о судьбе, постигающей тиранов», «политическое иносказание».
Российская национальная библиотека продолжает работу по плановой оцифровке изданий, а также уделяет большое внимание выполнение заявок читателей. Дайджест весенних новинок Электронной библиотеки РНБ расскажет о наиболее примечательных изданиях, оцифрованных библиотекой в последние месяцы.
«Эсоповы притчи» – одно из немногочисленных в петровскую эпоху изданий художественной литературы.
Этот Сборник служб, канонов и житий святых известен специалистам под особым названием – «Минея новым чудотворцам». Большинство статей рукописи – это ранние списки житий русских святых.
Год выхода третьего издания «Книги ордера» Вильгельма Оранского определить не удалось, в пометах справщика он отсутствует. Книги по иностранному военно-морскому законодательству переиздавались в 1716-1718 гг. К этим годам приходится отнести и данное издание «Книги ордера».
На лубочной картинке справа изображен Александр Македонский с войском, слева — всевозможные «дивные» люди.
Изложены история сношения с адмиралом Норрисом при приходе его к Ревелю, приведены две копии письма адмирала Апраксина к адмиралу Норрису, две копии ответных писем к Апраксину, копия письма Норриса к обер-коменданту г. Ревеля Фонделдину и ответ Фонделдина.
Торжественник триодный – это календарный сборник, содержащий проповеди на круг подвижных праздников года (тех праздников, которые зависят от дня Пасхи) и синаксари (т. е. собранные сведения, сказания о церковных празднествах и торжествах).
«Модная книга», переведенная с французского, необычна по форме и по содержанию. Оригинал издания маркиза Луи Антуана Карачоли обратил на себя внимание прежде всего экстравагантным дизайном. Первая часть была напечатана зелеными литерами (1757) — вторая розовыми (1757).
Завершился первый этап проекта Российской национальной библиотеки и компании «East View» по распознаванию текстового слоя русских дореволюционных газет. В свободном доступе размещена коллекция «Imperial Russian Newspapers», включающая 19 изданий (25 000 номеров) из фондов Отдела газет РНБ.
Сюжет о погребении кота мышами является одним из самых любимых и часто встречающихся в народной картинке с XVII в. вплоть до начала XX в. Существуют его различные варианты и многократные повторения. Лист из собрания А. В. Олсуфьева относится к числу наиболее ранних лубков на этот сюжет.
Устав определяет порядок церковных служб и регламентирует употребление богослужебных книг. Иерусалимский устав, созданный в VI в. в лавре Саввы Освященного близ Иерусалима и претерпевший несколько редакций на византийской и южнославянской почве, распространился на Руси во второй половине XIV в.
Это третье издание «Юности честного зерцала», составленное Гавриилом Бужинским при участии в его переводе и редакции Я. В. Брюса и И. В. Паузе. Иностранный оригинал, с которого делался перевод, не найден.
Книга содержит более 30 статей нравственно-христианского содержания. Это выписки из сочинений византийских писателей и житий греческих святых, фрагменты библейских книг, скомпилированные с учетом приспособления к реалиям русской жизни того времени.
В середине – второй половине восемнадцатого столетия приобретают популярность новостные сообщения, отпечатанные в технике гравюры на дереве или на металле. В представлении народа «новость» – это прежде всего сообщение о необычном происшествии, аномальном явлении.
Книга представляет интерес для читателей, интересующихся историей изучения традиционной греческой мифологии и героических легенд в России.